北風卷地白草折,胡天八月即飛雪。
忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。
散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。
將軍角弓不得控,都護鐵衣冷難著。
瀚海闌乾百丈冰,愁雲慘淡萬裡凝。
中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。
紛紛暮雪下轅門,風掣紅旗凍不翻。
輪台東門送君去,去時雪滿天山路。
山回路轉不見君,雪上空留馬行處。
北風席卷大地,連堅韌的牧草都被吹斷了,塞北一帶的天空剛到八月就下起了大雪。
忽然間宛如春風吹了一夜,好像是千樹萬樹上雪白的梨花盛開了一樣。
雪花飄進用珍珠綴成的簾子,打濕了帳幕,穿著狐裘也不覺得暖和,織錦被都顯得單薄了。將軍都護的手凍得都拉不開(弓弦),鐵甲冰冷得讓人難以穿上。
沙漠上縱橫交錯著大片的冰層,萬裡長空凝聚著暗淡的陰雲。
主將在營帳中安排酒宴宴請歸
客,奏響胡琴、琵琶與羌笛來助興。
傍晚時分,領兵將帥的營門前大雪下個不停,紅旗被凍得僵硬,風扯著也無法飄動。