不過你的身體倒完全沒有什麼不適啊,替身真是讓人摸不著頭腦。
不管怎麼樣你都終於鬆了一口氣。
梅洛尼則不高興地擰著眉毛,是了,你完全不在乎你們之間發生了什麼,你的態度那樣輕飄飄的,讓他的心情非常差,他不知道為什麼隻是一個……一個沒有任何感情的吻,卻讓他如此心神不寧,但總之一切都是你的錯。
“那家夥早就騎著我的車跑掉了。”
梅洛尼竟然稱呼自己的替身“那家夥”,看來他對這個由你的基因製造的babyface非常不滿意,你不知為什麼感到有些心虛。
這時候男生的電腦發出了收到訊息的提示音,你把腦袋湊過去,梅洛尼本能地想躲開,但空間太狹窄了沒有成功。
屏幕上是一行破碎的句子——
梅洛尼,梅洛尼爸爸,我找到,布加拉提爸爸了,還有,媽媽也在這。
看起來它對語言的運用還不太熟練,比起這個,你尷尬地說:“它喊所有人都用爸爸媽媽嗎?”
梅洛尼咬著指尖氣急敗壞:“當然不是!你的采樣裡摻了我的血,所以那個傻瓜才這樣喊我!”
你的臉一下子紅了,突然意識到babyface是以你和布加拉提的基因製造的孩子,天啊,這實在太可怕了,它長什麼樣?像你還是像布加拉提,該不會像梅洛尼吧!
你現在真心希望這一切都是一場荒誕的噩夢。
梅洛尼不知道你在想什麼,但你難為情的樣子讓他壞心眼地感到一種報複的愉快,總不能隻有他一個人心煩意亂吧。
不過babyface的那句話也讓男生察覺到有什麼不對勁,雖然它是由你和布加拉提的dna製造,又摻雜了他的血液,那家夥的認知裡他和布加拉提的確都是父親的角色,可是母親明明隻有你一個……他為什麼會說“媽媽也在”,難道那行人裡有你的血親嗎?
與此同時,喬魯諾無可奈何地提著這個喊他媽媽的小鬼——這絕對是某個家夥的替身。他發現這個替身的時候,對方正將布加拉提連同他們聯係boss的手提電腦都分解成細小的顆粒——顯然敵人的目的是找出boss。
喬魯諾隻來得及拔出鑰匙救出特莉休,他本以為那個替身會繼續躲在鑰匙裡,替身不是生命體故而並不會被鑰匙排斥,可是那個看起來還很幼小的家夥竟然自己鑽了出來並且撲向他:“媽媽,我好餓!”
……這又是什麼替身攻擊?
自稱babyface的替身並沒有對他展示出攻擊性,喬魯諾謹慎地放下它。
“你的父親是誰?”既然有母親的概念,它也一定有父親的概念。
“父親,babyface討厭父親!”幼小的替身抱住自己,可憐兮兮地說,“babyface的父親是——布加拉提,還有——”
替身和喬魯諾的對話都顯示在梅洛尼的電腦上,梅洛尼劈裡啪啦地打字:“閉嘴!笨蛋!不許說!”
“梅洛尼。”babyface眨了眨眼睛,沒有理會主人的消息。
它討厭他的兩個父親,梅洛尼不許他親近媽媽,也不給他東西吃,甚至他一出生就要趕他走。
至於布加拉提,babyface並不認識那家夥,但總之既然是敵人,一定也是個討厭的混蛋。
事實上,babyface的心理是受了你的影響,你對父親的厭惡完完全全地傳遞給了這個一切都從母親學習的替身。
梅洛尼崩潰地搖晃你的肩膀:“你都教給孩子什麼東西啊!”自動型替身就是這樣,不會完全聽他的話,但梅洛尼還是頭一次遇到會討厭他的孩子,他可是babyface的主人啊,沒有他哪來的這家夥!
你一臉狀況外,訕訕地摸摸鼻子:“啊……跟我有什麼關係……”