第 7 章 西西裡的男人(2 / 2)

但是他從不會在意這些事情,於是也笑,指著被他放在餐桌上的花:“弗朗切跟我說過,你之前也送過他這個,叫做麗莎,是不是?我的叫朱麗葉,我超過他了。”

阿莫斯有些疑惑:“為什麼?她們是一個品種,沒有什麼差彆的。”甚至托蒂的麗莎長勢還要好很多。

“你想,一個是莎士比亞筆下最有名的女主角,一個是爛俗鬼片的女主角,那當然是朱麗葉更加優秀啦!”

阿莫斯低下頭思考了一陣,然後露出求救的表情看著麥爾斯,他不知道麗莎是在什麼片子裡,因為他從來都沒有看過鬼片,或者說,電影在他家裡都很少出現。

麥爾斯一直看著這兩個小家夥,也明白阿莫斯現在一定是特彆緊張呼吸困難,但還維持著一副完美成年人的樣子,拍了拍阿莫斯的肩膀:

“說的真好,桑德羅,啊,希望你能允許我叫這個名字,但是這兩位姑娘可不僅僅隻有名字上的差彆,你可以聽聽阿莫斯說……”

金發男孩兒眼睛一亮,忍不住嚷嚷說:“對,沒錯!托蒂把麗莎委托給了他媽媽,內斯塔,假如你選擇自己照顧她,那麼朱麗葉就和麗莎有著更大的差距了!”

老麥是真沒想到自己孩子能說這話,雖然沒什麼錯誤吧,但是總感覺不太好,可是往前一瞅,內斯塔一聽,好像已經完全興奮了起來——畢竟還隻是兩個孩子。

兩個年歲相仿的孩子見了麵,就忍不住親密地把頭湊到一起說小話,阿莫斯不停地給內斯塔講著養鈴蘭的各種各樣的注意事項,內斯塔連連點頭表示自己聽的認真,而阿莫斯本來就是那種如果有人回應,就會越說越高興的性格,直接走到餐桌旁邊,用手指著朱麗葉的葉子,捏了一撮土給他看,內斯塔這時候就有點聽不懂了,隻裝過課本和足球的腦袋有些暈,茫然地繼續點頭……

麥爾斯已經完全被冷落了:雖然是休息日,但是內斯塔家裡並沒有大人的存在,而他的哥哥姐姐為了給弟弟和他的朋友騰出說話的空間,也早就躲在了臥室裡不出來。

房子裡唯一的成年人就隻能自己招待自己,先是把放在門口的禮物們全都拿出來分門彆類,然後都堆在了沙發旁邊的地麵上,接著他就很遺憾地發現自己好像沒有什麼可以做的事情,於是坐在了有些破舊的,用皮子修補過的沙發上,正襟危坐,手還放在大腿上。隻有眼睛沒有休息,打量著內斯塔家中的陳設。

說實話,麥爾斯從阿莫斯口中得知內斯塔家住址的時候,就已經對他的家境有過估量了;而他真正來到這裡拜訪,也隻能說是驗證了自己的猜測。

可以看出來家中的大人已經竭儘全力為孩子們提供一個儘善儘美的童年環境,麥爾斯看到了一個足球,就放在鞋櫃旁邊不遠,電器也不太缺,隻不過看起來十分老舊。

讓麥爾斯有些在意的是,內斯塔家中還充滿了各種拉齊奧的元素:印著拉齊奧球星的日曆,水杯,隊旗,還有各種各樣的家庭合照。

他忍不住出聲打斷:“桑德羅,你們一家都是拉齊奧的球迷嗎?”

內斯塔坦然地點頭:“當然啦,我們家都是!”

“那你們家是從城外搬來的嗎?羅馬城外?”

“咦?你怎麼知道的?”

麥爾斯開始由衷地佩服內斯塔,內斯塔一家,原因也很簡單:在拉齊奧大區這兒,羅馬城內的全都是羅馬球迷,而羅馬城外的,當然就是拉齊奧的球迷。

在這個地方,這個巨大的工人宿舍樓裡,麥爾斯和阿莫斯剛剛走進來的時候,見到了大量大量有關於羅馬的噴繪和裝飾,羅馬隊已經和這座城市融為一體,內斯塔家幾百戶鄰居中,估計也基本上全是羅馬球迷,而內斯塔他家卻並沒有因為外界的環境改變自己,這就是麥爾斯覺得敬佩的地方。

要知道,他可是都沒敢跟裡卡多(托蒂的父親)說自己是佛羅倫薩的球迷呢!雖然人家應該早就已經猜到了,但是麥爾斯還是以一種鴕鳥心態,不去想這回事兒。

他沒再說什麼,可是剛剛麥爾斯實際上已經打斷了阿莫斯和內斯塔的聊天,他們也不知道是不是應該繼續接著聊下去,尤其是內斯塔,他注意到了麥爾斯在這裡待著似乎也十分無聊,可他並不知道自己應該做些什麼——他總不能像老爸跟朋友那樣,抽一根煙,說“老兄過的怎麼樣”吧?

這倒是不用內斯塔來操心,因為麥爾斯比他更加害怕冷場。

成年人拽了一下袋子,發出塑料袋獨有的嘎吱聲,誰也沒有在意,就像是之前給卡提亞禮物一樣,他也把袋子裡麵的包裝盒掏出來,遞給內斯塔。

“瞧瞧裡麵有什麼,”麥爾斯笑著說。

阿莫斯感覺這話好像在什麼地方聽過。