Humor(幽默)
你落款的時候能不縮寫嗎?
---AP
Poetry(詩歌/韻文)
男女比例三比一,
一對情侶一對基。
分院帽咧著嘴唱歌,高年級的都笑了。
Romance(浪漫)
最美不過夕陽紅,溫馨又從容。
為了消除尷尬Harry一路上都在給黑著臉的Draco解釋說Hugo是如何如何繼承了Ron的幽默。
Sci-Fi(科幻)
“他們說你兒子長得像我。”
Smut(□□)
選擇性陳述應用:
車窗簾子拉上了。
有人流鼻血了。
還滿腦子糟糕玩意兒。
Suspense(懸念)
“你們也太沒騎士精神了!”
Potter家最小的妹妹突然從角落的虛空裡竄出來責難著,丟下皺成一攤的隱形鬥篷和哥哥們,一把挽住驚愕的DracoMalfoy就移形幻影了。
“……哇看到啦?一定是我姐教她的,她還不到年紀呢。”
“你們信不信Narcissa奶奶會獎她巧克力?”
“你爺爺可不會高興的小蠍子。”
“嗯他真的是。他每次都恨不得把Lily吃掉,每次。”
“結果莊園的防禦他一次都沒改過不是嗎。”Albus一邊笑著一邊從果盤裡扯下幾顆葡萄。
Time Travel(時空旅行)
"I can help you there."
……他這回想都沒想先握了手再說。
Tragedy(悲劇)
“噢那就沒有我們了。”
UST(Unresolved Sexual Tension,未解決情慾)
“我們在廁所裡,掏出魔杖。”
“那聽起來真可怕。”
PWP(Plot, What Plot 無劇情。在此狹義為"上床")
我當初還愚蠢的認為你有可能跟我一國?!
彆鬨,Draco。
RPS(Real Person Slash,真人同人)
“噢達令,要是你演Hermione,”Rupert笑得直抽,然後被誰拍了一把肚皮。
銀幕上正演到Ron舉起格蘭芬多之劍。
------------
先END