“何以見得?”
“正如我們的校訓:斯萊特林幫助你達到巔峰。”塞巴斯蒂安熟練地給你背了一段他們學院的校訓,而後得意地朝你裝模作樣地整理了一下自己胸前的領帶:“在斯萊特林你永遠能找到最真誠的友誼。而你顯然值得我這個真摯的斯萊特林。”
32.
這是什麼時下流行的青春靚麗少年最新釣人手法嗎?
你承認,殺傷力有點大,你被塞巴斯蒂安釣的暈頭轉向。
33.
你和塞巴斯蒂安約好,下次再一起商議如何詢問奧米尼斯關於蛇形徽章的事。
但你前腳離開密室,後腳就撞上了奧米尼斯。
盲眼的少年似乎本就心情不太好,聽見你的動靜後一改往日溫和的模樣,態度變得格外凶狠。你本想默不作聲在牆角一動不動裝空氣,但奧米尼斯的魔杖卻準確得對準了你所在的位置:“我知道你在這。如果你還想繼續裝死,那彆怪我不客氣!”
“奧米尼斯,是我。”眼看裝不下去,你出聲應答道。
“塔尼斯德?你是怎麼……”短暫的錯愕之後,奧米尼斯的語氣迅速軟化了下來,又恢複成了你熟悉的那副語調:“是塞巴斯蒂安告訴你這個地方的,對嗎。”他心平氣和地用一種平靜道詭異的語氣對你說道。
怎麼回事,感覺比他剛才咄咄逼人的樣子更嚇人了?
你本想跟他解釋一下,但奧米尼斯沒有給你任何說話的機會:“他才被從禁閉室裡被放出來。我聽到斯克裡布納夫人在說,如果再有一次那麼他就真的會被停學了。”本就略顯高昂的聲音變得更加高亢:“但是很顯然,塞巴斯蒂安不僅沒有當回事,現在又想把你也卷進來,對嗎?”
你忍不住縮了縮脖子:對不住了塞巴斯蒂安,下次一定。
“奧米,我可以解釋……”你試圖為塞巴斯蒂安說幾句好話:不是他拉你下水,是你拉塞巴斯蒂安下水。
“停!”奧米尼斯一下打斷了你:“我知道你們現在關係非常親密,你不必為他辯解什麼。如果你真心為他好,就應該和我一起說服他,不要再試圖違反校規!”
34.
塞巴斯蒂安本想再躲在地穴裡看看他從圖書館裡順出來的禁書,而奧米尼斯突然炸響的質問把他嚇得整個人都抖了一下:“塞巴斯蒂安!你把這裡告訴塔尼斯德是想做什麼?讓我猜一猜,一個練習魔法的絕佳密室,是嗎?如果我沒記錯,我以為上次我們應該說好了,不再用這裡練習危險魔法的。”
“梅林啊!”塞巴斯蒂安嚇得幾乎喊出來,條件反射般地把書藏到了身後:“什麼塔尼斯德?我沒告訴她。”麵對質問,他選擇第一時間裝傻:善意的謊言也是真摯友誼的一種。
“……你要不想想再說話?”奧米尼斯的語氣變得危險了起來。他稍微側了一下身,露出跟在他身後的你。
35.
救命,Homie!
塞巴斯蒂安朝你瘋狂眨眼。
36.
手心手背都是肉,我愛莫能助啊,Homie!
你也朝塞巴斯蒂安瘋狂眨眼:我儘力了,可是奧米尼斯真的不給機會!
37.
由於塞巴斯蒂安求助的眼神實在太過可憐,你想了想,確定犧牲自己,進而拯救奧米尼斯和塞巴斯蒂安的友情。
“奧米,塞巴斯,你們不要為了我吵架。”你擠進他們倆人的中間,試圖通過茶言茶語轉移奧米尼斯的注意力:“是我不好,不要因為我讓你們的友誼產生裂痕!奧米,如果你要怪,就怪我吧!塞巴斯是無辜的!”