至於“畸形秀小醜”,那是另一件事。 但看你們各自的辯白,大概是真的從沒把它當回事過,那就算了吧。指望被異世界讀者當人看本身就很蠢,不應該為此發脾氣。從現在起,我當它沒有發生過。 我隻想知道: 你說,因為“讀者和作者產生了一些矛盾”,作者“因心理狀態問題暫離崗位”,“這本小說現在進入自然狀態”。 這三句話是什麼意思???