家譜,新的起點 聖誕節假期在即,……(1 / 2)

hp魔女嘉莉 摘茶葉 4803 字 9個月前

聖誕節假期在即,空氣裡彌漫著一種前所未有的喜悅情緒。課堂上,沒有人專心聽講,大家都想著明天就可以放假了。在十二月二十一日上午的魔咒課上,嘉莉和米莉森向弗立維教授請示在下課前五分鐘離開。經過他的同意後,兩人拎起收拾好的書包,穿上長袍,然後和從變形課教室出來的聖約翰一起走下大理石樓梯,來到門廳。

一輛由兩匹夜騏拉著的四輪馬車在庭院中迎候。它們沉默的矗立在雪地中,光亮的黑瘦身體上,一片雪花都留不住。馬車被漆成暗夜一般的黑色,車門上印著一個飾章(一顆巨大的山毛櫸樹),車夫是個身材短小的人,相貌冷酷而又粗野,他向三人鞠了一躬,開始幫著他們搬運行李。

顯然,馬車的到來驚動了大家,剛下課的教授和學生們都朝他們聚攏過來,想看看發生了什麼事,不一會兒門廳裡就擠滿了人。聖約翰,米莉森和嘉莉一起登上馬車,隨後,那兩匹夜騏扇動翅膀,帶著馬車拔地而起,飛行消失在風雪交加的天空之中。

嘉莉的行李都裝在一個背包裡,她不聲不響地把它放在身旁座位上。聖約翰和米莉森坐在她對麵。她發現自己坐的並不是一輛普通馬車,這輛馬車相當寬敞,裡麵的裝飾雖然有些古舊,但卻十分考究,不像19世紀末倫敦大街上那些簡陋的四輪馬車。過了一會兒,嘉莉把她這邊的窗簾拉開,觀賞外麵的景色。

兩旁的地麵和城堡沉落下去,過了一會兒就看不見了。馬車越升越高,幾秒鐘後,整片地區展現在他們下方,煙霧蒙蒙,微微地閃著亮光。他們筆直穿入低空棉絮狀的雲層裡,一切都暗淡模糊起來。聖約翰疲倦地側靠在車廂上打盹,米莉森開始吃一袋蜂蜜公爵的糖果,嘉莉拿出自己的魔藥學筆記,安靜地閱讀起來。三個人十分默契地不發一言。

等到中午的時候,三個人拿出食物吃了起來。嘉莉早餐時從長桌上拿了一些雞腿和麵包,還有一大瓶南瓜汁。她慢條斯理地吃著雞肉,從車窗朝下望去。

在那被切割成無數綠色方格的田野和連成一條曲線的樹梢儘頭,一座灰暗蒼鬱的小山聳立在那裡。透過濃密樹蔭的空隙,可以看到一些牆頭和屋頂都被修葺成人字形的古老建築,陽光下寧靜的村莊後麵出現了起伏不斷的、被傍晚的暮色襯托出來的陰森沼澤地,中間還排列著幾座高低不一、形狀陡峭的小山。

下午六點半,富饒的鄉間已經消失在身後的山坡,嘉莉回頭遙望,隻見夕陽西下,把流水照得像條條鑲邊的金絲帶,初耕的紅土地和茂密的森林也熠熠生輝。這時,馬車開始朝下降落,為了幾天後宴會的安保,布萊恩在方圓一英裡左右設下了大型防禦咒,所以剩下的距離馬車隻能走陸地。

幾分鐘之後,四輪馬車順著寬闊的灰白色的大道疾駛而過。綿延的草場在大道的兩側無限延伸著。這時候他們轉到了附近的岔路口,穿過了被車輪在好幾百年裡壓成的、深深下陷的狹窄的溝道。彎彎曲曲的道路兩旁長滿了濕潤的苔蘚和枝葉豐滿的羊齒植物。古銅色的蕨類和色彩不一的苔蘚在夕陽的餘輝下閃閃發亮。

他們一直往前走,過了一座花崗岩的石橋,然後就沿著一條湍急奔騰的小溪向前進。水流很急,泡沫翻滾,在灰色的亂石之間咆哮而去。峽穀裡長滿了密密麻麻的橡樹,道路沿著迂回曲折的的小河蜿蜒逆流而上。嘉莉覺得這一帶的鄉間彌漫著一股淒涼和凋零的意味。小路上鋪滿了枯黃的落葉。當他們經過時,鱗鱗的車輪聲也沒有了。

馬車爬上了斜坡的頂端,迎麵出現的是廣袤的沼澤地,上麵散布著許許多多圓錐形的石頭和凹凸不平的岩崗,色彩斑駁陸離。一陣陰風從沼澤地吹來,讓人不由起了寒戰。在那荒無人煙的平地上,冷颼颼的寒風和陰沉的天空,使眼前的景象越加恐怖。三人越加沉默不語了,米莉森把衣服裹得更為嚴實。前麵褐綠相雜的斜坡上的道路顯得荒涼蕭瑟,到處散布著巨大的石頭。嘉莉的視線所俯瞰到的有一處像碗狀的凹地,那裡一小片一小片蒼老而矮小的橡樹被多年的狂風吹彎了腰身,樹林中形成了兩個又高又細的塔尖。

那裡就是布爾斯特羅德莊園。

嘉莉把臉頰靠近車窗玻璃,兩眼出神地凝視前方。然後,他們就到了莊園門口。大門是用稠密的、交織在一起的圖案怪異的鐵條製成,兩邊各有一根飽經風雨侵蝕的大理石柱子,長滿了苔蘚,顯得很臟,柱頂刻著的是野豬頭。

一進大門就上了一條小道。這時車軋在落葉上,沒有一絲聲響。老樹的枝椏在馬車的上空形成了一條陰暗的拱道。而車道的儘頭一幢建築如同幽靈似的發著亮光,讓人不由倒吸了一口冷氣。

小路一直通往一片寬闊的草地,莊園已經可以看到了。在微弱的燈光下,中間是一幢堅實的主體樓房,樓房前麵是一個突出來的門廊。房子的前牆爬滿了常春藤,而在窗戶或者裝有裝飾物的地方這些植物就被修理掉了,給人的感覺就好像黑色麵罩上打了個補丁。中間這幢樓上有一對古老的塔樓,開有槍眼和瞭望孔。在塔樓的兩側,各有一座設計新穎,用黑色花崗岩組建的翼樓。微弱的光線灑落在窗欄堅實的窗口上,高高聳立的煙囪裡吐出來一條黑色的煙柱。

“少爺和小姐們,歡迎!歡迎你們回到莊園!”

走廊的陰影裡出現了一個高個子男人,他打開了四輪馬車的車門。是管家巴裡摩爾先生。在廳堂裡淡黃色的燈光下,又折射出一個女人的身影,她走上前來一揮魔杖,幫那男人取下三人的行李。是管家的妻子塞爾丹太太。

“巴裡摩爾先生,如果我就這樣回家去,您不會責怪吧?”馬車車夫說道,“我夫人還在等候著我呢。”

“您還是呆會兒吃了晚飯再走吧。”

“不了,我得走了,也許家裡還有什麼事情需要我去處理。再見吧,隻要用得著,就馬上叫我好了,不管是白天還是夜裡。”

巴裡摩爾和三人一同步入客廳,就聽不見小路上的車輪聲了,身後接著傳來沉重的關門聲。巴裡摩爾吩咐塞爾丹太太將三人的行李送到各自的房間。

房子寬敞闊綽,因為年久失修而黯淡了的椽木巨梁密密麻麻地排列著。高高矗立的鐵犬塑像後麵是一個巨大的舊式壁爐,裡麵大火熊熊燃燒。聖約翰和米莉森伸手烤火,長途的旅行讓他們都渾身上下感覺麻木了。嘉莉環顧四周,在中央吊燈柔和的光線下,有狹長的鑲嵌著各種圖案的玻璃窗戶,橡木做的精巧的窗格,還有用鹿頭做的標本,以及牆上懸掛的盾徽,這些都使莊園氣氛顯得幽暗而且沉悶。這就是她的家族居住了五百年的大廳。

“少爺小姐們,馬上想要進晚餐嗎?”

“準備好了嗎?”聖約翰問道。

“一會兒就可以進餐,少爺。你們的臥室已經預備好了熱水,在您做出新的計劃以前,我和我的妻子都樂意為您效勞。”