尋人啟事:長得像陸行鳥 (2 / 2)

“!”我的眼睛閃閃發亮,幾乎滿含淚水——我成功利用塔克斯的權限查找了普通士兵和特種兵的資料庫,目前裡麵沒有克勞德·斯特萊夫的名字。顯然,遊戲主角克勞德尚未加入神羅(而且我雖然忘記了很多劇情,但我確信克勞德加入神羅時未成年。這是童軍!)。畢竟是在rpg遊戲,對於普通的尋人方式我不太信任—— 說不定通過安吉爾知道紮克斯,通過紮克斯知道克勞德這種線性發展才是RPG的王道(?)!

也不知道哪個方法能快點找到克勞德。我好好感謝了樂於助人的安吉爾一通,然後回答:“我要找的人叫克勞德·斯特萊夫,是個金發男孩。特征是……”我在模糊的記憶裡搜索了一下,“發型像陸行鳥!很可愛!”

我更正了一下,“長得像陸行鳥!目前他還沒有加入神羅,但以後一定會啦!”

……這人是從哪裡來的自信啊?而且長得像陸行鳥是什麼奇怪的形容!

薩菲羅斯無奈,“你為什麼要找他啊……?”

“因為我有重要的事拜托他!”

傑內西斯也吐槽道:“而且你的發言仿佛像一個戀鳥癖變態一樣。”

我大驚失色,“我才不是!”

“哦,那就是戀/童/癖了。”

“那還是戀鳥癖吧。陸行鳥也很可愛哦……”

兩周後,曾久違地和吳思薇再一次一起用餐。他試圖不動聲色地打探這幾周她和誰在一起吃飯——明明這隻貓相當挑食,但又奇怪地很在意節約糧食這一點。

平時一般是曾費儘心機地準備些營養均衡的爽口小菜或點心與女孩交換,再縱容女孩把她不喜歡吃的全推給他。今天的吳思薇反而帶了一盒點心,正興奮地向他揮手,“主任,快過來和我貼貼!”

貼貼是什麼……?大概又是雷諾說的“薇言薇語”吧。用中文、現在很少使用的英文和日語玩的諧音梗之類的。米德加的普通人沒有受過專業的古語言教育根本無法明白她的梗。

曾心情平靜地接受了她的邀請,在她身邊坐下。吳思薇開心地打開了看起來相當昂貴的木質便當盒,“曾主任,今天我帶來了五台特色和風點心哦!”

相當、相當昂貴的高檔日式點心。“這點心是哪來的?”

和風點心。曾清楚女孩對五台的日式和中式的差彆相當敏銳——而且往往更偏愛後者。吳思薇會更傾向於花大價錢買中式點心。這不像是她買下的。是總裁嗎?

曾聽到了一個出乎意料的回答。“是薩菲羅斯送我的!薩菲羅斯真的是溫柔的好人!”

那你為什麼提到薩菲羅斯的名字就發抖……

……?

前兩周她才患上了薩菲羅斯PTSD吧?!