評《弟控連七的囧囧生活》by十三醬 ……(1 / 1)

同人投文處 果醬罐店鋪 1146 字 11個月前

這是一篇瑪麗蘇的文(還是叫湯姆蘇?),主角能力上雖然不萬能(一直被宰殺),但在情感上無時無刻不處於一種高高在上的萬能王者地位,被所有人或愛或慕,卻頑固可恨地將自身放在超然的地位——幸而上天讓他對小傑這個孩子付出了全部的感情,稍許補足了這種情感收支不平衡。

人物方麵崩壞嚴重,當然對於這類擺明了吐槽的文來說不算太過嚴重的問題,畢竟看了文案的讀者就是揣著崩壞的準備來的。

一個劇情上的瑕疵是:對於原著情節交代不清,很多時候沒看過原著的讀者會看不懂。這也是同人文普遍存在的問題,所有才會有很多讀者不願意看沒看過原著的同人。但事實上對於優秀的同人文,很多人是會因為同人而去看原著的。原著人物原著情節原著世界觀常識……這些對於看過原著的人一目了然,作者在寫的時候也不會刻意注意,但對於不了解的人看起來會很吃力。對於單篇漫畫的同人來講問題還不大,看這類的一半都看過原著,但對於綜漫來說,讀者可能隻看過你涉及的部分動漫,所以給涉及原著情節刻畫一個簡單的輪廓就顯得尤為重要。

作者在描寫上很厲害,如果這種厲害沒有用在一遍遍給連七的外貌炒冷飯上就更好了。當然十三還是很高興這種炒冷飯的行為在後期減少了,可能作者自己也覺得沒有任何新的句子可寫了吧。

閱讀中發現一些BUG,在此指出。一個是死神世界和網王世界的文字連七為什麼會懂?金教導連七的是獵人文字吧?獵人世界使用的鬼畫符一樣的文字並不是日文。第二是死神卷中出現的神秘男人,前麵某一章節的描寫還很自然地叫過“連七”的名字,過了幾個章節再出現時居然說“你現在是被叫做‘連七’嗬……”於是呼這之前的“幻覺”中應該叫的是“七硯”才對吧。第三是“中國的釣魚島”這句,那個島在日本不叫釣魚島。第四是提到網王裡的連七曾經把車當成高科技產品,這個獵人世界不是也有麼?獵人考試路上雷歐力本來不是想坐公交的麼?

關於連七。作者也許是想把連七“不記憶無意義的東西”這一設定突出化,但是對於常識匱乏的描寫實在過多,過猶不及地讓人覺得這家夥就是一弱智。另一點是關於連七的弟控。原本看文章名字,十三還以為是和《請叫我姐姐大人》一樣在每個世界都會有一個弟弟,但實際上連七這個弟控出乎十三意料的專一。雖然這個“控”開始得很莫名(似乎作者這篇文裡任何人的感情都是一見鐘情。),但連七的專一還是讓十三有一絲好感。同時YY著遇到連七最好的方式是不是應該纏著認哥哥才對?

文中時不時的作者亂入有點讓人厭煩,其實作者有話說的小劇場本身已經很好了,沒有必要加那麼多亂入。

最後,私人說一句:沒人覺得國語書和真央靈術學院史這種東西……一聽名字就覺得很好看很有閱讀欲望麼……=v=