辣椒醬:討厭雙封還大小尺寸不一。(遠目
蛋黃醬:題目起的不錯,對這個職業還算挺期待的。
辣椒醬:文案上:“每天的工作和娛樂包括看著︰可愛的火龍燒了上司的辦公室、美人魚的歌聲震破了所有經魔法加持的玻璃、活潑的小精靈用銳利的指甲劃破了好奇者的臉孔......”這段不通。
蛋黃醬:是的,特彆是那個“每天” 。
番茄醬:粗看了2章,這位作者似乎並不注意語句的通順,看起來很費力。
辣椒醬:魔法界十二貴族……囧
蛋黃醬:十二貴族的設定很奇怪,hp裡沒有,white這個姓算是和black相對嗎?
辣椒醬:這是原創出來的吧……
蛋黃醬:是原創的,但是完全不必要,說一下是個曆史悠久的貴族就好了。
辣椒醬:好吧我還是對於中英文夾雜的寫法比較吃不消。
蛋黃醬:為White家設定的能力也有些生硬——我指這一段“15歲後能和普通動物溝通,而25歲後則能和所有魔法動物溝通,但前提是能熬得過覺醒時的沖擊,這麼苛刻的條件,讓Nereus成為White直係的最後一個男性後代”。
辣椒醬:不過我有看到作者在文風上努力向原著靠近,這點值得嘉賞,總體的味道還是出來了一點了。
蛋黃醬:第一章總體味道不錯,作者對HP很了解。
蛋黃醬:但是,第2章,那個小精靈煩得有點過頭了,貴族家要是都是這樣的小精靈,貴族真的會想要撞牆的!
辣椒醬:Dolly完全是模仿了原著的那位小精靈吧?
檸檬醬:我覺得還是比較符合原創的……那隻DOLLY
蛋黃醬:Black家有許多小精靈頭的裝飾品,但是沒聽過他們把小精靈的頭砍下了啊。
辣椒醬:= =再次表示對於夾中夾英的寫法吃不消。
檸檬醬:“因為今天剛好是12月30日的關係,即使是在早上,倫敦也已經擠滿了麻瓜。”來來來,HP達人解釋一下,這句話下麵有神馬相關劇情咩?
蛋黃醬:表示沒去過倫敦不知道,倫敦有啥活動嗎?購物打折?
蛋黃醬:為什麼作者隻有”,沒有“
檸檬醬:可能是作者使用的文字編輯軟件有問題。
蛋黃醬:我錯了,還是有的,就是有時候用兩個”
檸檬醬:不過有的地方又用對了。
辣椒醬:“其實挺容易猜的,孤兒院獨有的破舊灰色長衫,眉目間的暴戾、長期營養不良所特有的灰黃臉色,加上魔力暴動的征狀,大概也能猜到這男孩的身世了”……看了作者給出的細節我表示完全猜測無能,表示對於男主的高智商很讚歎。
蛋黃醬:他是猜到他是個孤兒院出生的小巫師嗎?
檸檬醬:對於這種排版,我表示很無語。
蛋黃醬:我對有時候全大寫的名字有點看著難受。
辣椒醬:而且從字符空格來看輸入法還一會全角一會半角。