以至於,在聯係不上傑西卡時,她暫時也沒來得及去做更多的事情。
事實上,早在《號角日報》的記者找上門時,利婭就曾冷著臉,明確表示拒絕,但對方卻依舊不依不饒,做著提問,比如“作為這次事件的受害者之一,你有什麼想說的嗎?”
“想說什麼?”莉亞冷笑著,表示拒絕,”我想說的唯一一件事情是讓你現在滾開。”
“所以後來呢........”
彼得·帕克默默給回憶到這裡,看起來簡直氣炸了的利婭遞了杯飲料,有些小心翼翼。
天呐,她現在看起來恨不得用美式.居.合.突.突.了所有人。
彼得在內心尖叫著,但又有些擔心利婭,連日的輿論轟炸讓她的眼睛下方變得有些青黑,嘴唇也似乎有些發白。
他默默在心理著急,但是尷尬了半天也隻是擠出來一句磕磕絆絆的話,“呃,現在看好像發展並不美好。”
利婭也並不在意這個,她隻是想找個朋友傾訴這些。聽到彼得的話後,利婭低低地罵了句臟話,又有些抓狂地繼續對彼得吐槽道,“確實還沒結束,我以為閉門羹就能讓那個無恥的家夥滾蛋,但沒想到,後來雖然沒讓我本人出鏡,但卻用了春秋筆法。打電話要求刪除稿件裡的不實言論都沒有用——”
“ohhh”,彼得·帕克想起來之前關於《蜘蛛狂人》為主題的報道,還有偶爾刊登的激進的內容,感到一陣惡寒,隨即認同地點了點頭,“那些人就是特彆過分的,但是難道沒有解決辦法嗎”。
“嗯?怎麼不算解決呢。”她咬牙切齒。
“報社說是臨時工寫的報道,現在已經辭退,並表示由衷歉意。”
“——當然,我也隻能追究到這裡。”沉默了幾秒後,利婭·德裡羅補充道。她竟然還抿嘴笑了起來。隻是這笑卻充滿了嘲諷的意味。
對麵的彼得·帕克表情一下子凝固起來。
“啊,利婭、我是說你要不要、就是——休息一下?你看起來很累....”彼得有些慌亂,他想說些什麼。眼前利婭的表情,讓她整個人看起來都是支離破碎。但是到了嘴邊,卻突然無法被組織出來。
壞了,我現在該說些什麼。彼得有些無措。
然後他便和利婭·德裡羅在漫長的沉默裡,迎接來夕陽。此時,餘暉的雲熔出一尾遊曳的金魚,鮮紅得宛若燃燒。
此時,街燈則是被黃昏的太陽晃得像是一條鵝黃色的影子,寧靜得並不真切。霓虹燈閃爍的高樓和灰褐色的房子一叢叢落在街燈的更遠處,被風吹得陰漉漉,葉片般密集地散布著。
然後彼得聽見利婭對他說,“謝謝你,彼得。”
彼得·帕克愣了幾秒,眼睛睜大,露出一副受寵若驚的模樣。然後笑了起來,說道:“不客氣,我們是朋友嘛。”
他說這話時,帶著年輕人獨有的朝氣蓬勃。此時,他雖然沒有穿上自己那身蜘蛛衣,但看起來依舊足夠讓人信賴。
最起碼對於此時的利婭·德裡羅來說,彼得確實是一個很好的朋友和很好的傾聽對象。
之後他們兩個在夕陽下,又聊了好多。直到話題的末尾,彼得才輕輕地問出一個問題:“......那你討厭英雄嗎?”
利婭一開始沒有回答,她看著天空和婆娑的樹葉,視線呆呆,黑色卷發搭在胸前。她沒有說話。但很快又在彼得慌亂的道歉裡笑了起來。
“沒關係的”,她說。然後在風輕柔地吹拂裡,低低地回答道,“不恨”。
回答完後,她又重複了一遍,仿佛是說給自己,讓自己牢牢銘記。利婭又重複了一遍,“不恨”。
她這樣說。