與蔻庫莉可在馬戲團分開後,我與茜回到了“香奈兒”。我放下了買回來的菜後,呼了口氣。
我:“呼~~~完成完成~~”
茜:“對了,小邪,你要不要去我那裡買一張劇照啊?”
我:“哎?劇照就算了。不過說到劇照,這裡不是歌劇院嗎?為什麼沒有男性演員?”
茜:“沒辦法啊,能真正演出的隻有巴黎華擊團的隊員,現在不是沒有嘛~~~”
我:“啊?不是還有大神嗎?”說到這裡時,傳來一個熟悉的聲音,是格蘭。
格蘭:“啊,這的確是個不錯的提議。不過現在我有個更不錯的提議。”
我:“哎?”
傍晚,“香奈兒”開始營業了....
大神:“哎,茜,看見小邪了嗎?”
茜:“哦~~~小邪啊~~現在你們還不能見他。”
大神:“哎?為什麼?”
茜:“因為一會兒他會給大家一個驚喜的。”
大神:“是什麼?”
茜:“秘密~~”
到了演出的時間,梅爾和茜穿著主持人的衣服來到了台上。
梅爾:“今晚,我們‘香奈兒’又來了新的成員!”
台下,大神:“咱們請人了嗎?”
艾麗卡:“這個沒有聽經理說過。”
庫莉西奴:“不過,不是說在這裡能當舞者的隻有巴黎華擊團的嗎?”
大神:“誰知道呢。”
茜:“而這位也是我們‘香奈兒’第一次請來的男性舞者!”
茜與梅爾:“讓我們有請來自東方的‘銀狐’亞力克·卡爾先生!!”
大帷幕拉開,隻見台上一位黑發的青年男子,穿著一身白色燕尾服,手中拿著一根紳士手杖。雙眼被高高的高頂帽所擋住,看不清楚樣貌。
銀狐:“那麼各位~~~今晚就先為所有的女士獻上這首《鏡花水月》~~~”
台下,大神:“這,這個聲音是....”
艾麗卡:“啊...很熟悉呢...”
庫莉西奴:“難道是....”
台上音樂開始響起,銀狐摘下了帽子,眾人眼中出現了一位外形俊美的黑發少年,少年好像是發現了大神他們,很有禮貌的衝他們鞠了一個標準的紳士躬。
台下三人:“小邪——!?”
小邪伴隨著音樂跳起了舞,帽子在他手中如汽球一樣飄來飄去。他的步伐好像是在跳探戈,但又有著拉丁舞的唯美。音樂的前奏結束,小邪拿起了麥克風張開了嘴巴。
《鏡花水月》
歌詞:
琥珀の月が浮かぶ
水麵を駆け抜ける風
紅椿を落とし行きました
波紋は広がりつつ消えてゆくその姿は
まるで葉わぬ戀のようです
出逢いと別れをこの人生で繰り返し
愛に生きて愛に恨み溺れゆく
誰かに愚かだと笑われたとしても
愛に生きて愛に死ねたなら
浮き世はまるで鏡花水月(唱到這裡,小邪把手杖舉了起來。手杖瞬間變換化成了一瓣瓣櫻花,在舞台上飛舞著。)(其實手杖就是他的【擬仿】變的。)
觸れようとする度
泡沫の夢を見るのでしょう
琥珀の月を掠め
水麵をそっとなでるように
落椿は流れ行きました
逆らう術も知らず
身を任すその姿は
まるで宿命の愛のようです
出逢いと別れをこの人生で繰り返し
愛に生きて愛に死ねたなら
涙でにじむむ鏡花水月(櫻花瓣回到了小邪的身邊,圍成幾個圈,把小邪套在了裡麵。)
人は知らぬまに
現と夢幻を知るのでしょう
出·逢·い·と別れをこの人生で繰り返し
愛に生きて愛に恨み溺れゆく
誰かに愚かだと笑われたとしても
愛に生きて愛に死ねたなら
浮き世はまるで鏡花水月(櫻花飛向了所有的觀眾。)
觸れようとする度(たび)
泡沫の夢を見るのでしょう
泡沫の夢を見るのでしょう
在音樂結束的時候,櫻花一瓣瓣的回到了小邪的手中。在所有的櫻花回來後,小邪把手背了過去,又一瞬間拿了出來,而手中的不是櫻花瓣是剛才的手杖。
——————————回歸主角視角——————————
我:“謝謝大家~~~一會兒見了~~”說完,我鞠了一躬,手杖出現了一團團白色的煙霧把我包在了裡麵,我借機用瞬步離開了。
我來到了後台,隻聽見了外麵那熱烈的鼓掌聲。
格蘭走了過來說:“真是非常美妙啊,先生剛才的那首歌。”
我:“那還真謝謝了~~不過這身裝扮我還真不適應啊~~”
格蘭:“是嗎?我倒是覺得非常合身啊。很有貴族紳士的氣度。”