語言就是用來交流的 學好多……(1 / 2)

生做中國人,死做中國鬼。

……他丫的這根本就一廢話。

誰來告訴我四周那些嘰嘰呱呱的棒子國居民到底在講啥?

我的名字,叫瑪麗蘇。

……騙你的。

事實是,我實在是想不起來了,所以才告訴你這麼個又囧又雷的彆稱。

如果我沒記錯的話,我應該是死了,而且死得很慘烈。

因為我是被人用刀捅死的。

在我的學校門口。

犯人長什麼樣之類的俗事我已經忘光光了——畢竟你不能指望一個連自己的名字都記不起來的女主角記起來這種路人炮灰甲乙丙丁的相貌。

總而言之,似乎是最近鬨得沸沸揚揚的連續殺人事件的主角。

……話說回來我為什麼這麼淡定呢,我不是已經被殺掉了嗎。

大概是我接受現實的能力實在是太好了吧。

我死去的時候,除了渾身上下都是刀口之外,腦袋上也挨了一下子。

我想這就是我為何既不起來自己是誰的大致原因。

但即便如此,我還是沒有忘記我們光輝的祖國。

……話說我講了這麼多廢話所要表達出的唯一一個意思不就是我壓根兒就聽不懂周圍的人在講啥所以和任何人都交流不能嗎?!

算了。反正語言這種事我不能強求。既然穿越大神沒有給我這種福利,我就隻好自求多福了……個頭啊。

為什麼我會被人砍死啊,我不是誰都沒惹過麼。

為什麼被人砍死以後還要來到這種莫名其妙的地方啊,我不是連閻王都沒見過麼。

真想對著天空比中指,然後大聲的喊出在□□流傳了幾千年的國罵,然後再把百度十大和諧神獸一一召喚出來啊……

但我沒有這麼做。

我是一個很現實的人。

所以我知道,這樣的發泄不會有用。

……隻會徒勞的浪費精力而已。

我之所以在極端的時間內就理解到我已經穿越了的這個事實,不僅僅是因為我是晉江的老客戶,而且還有不少環境的因素在其中——

看到一大堆穿著樸素的和服的人和一大片歪歪斜斜神似棚戶區的日式古代建築,會很傻很天真的以為自己誤入了什麼不知名的主題樂園的請舉手。

…………

很好,很好,大家都是看過《千與千尋》的嘛,吸取了教訓。

所以我自穿越以來就沒有吃過東西,雖然我也不怎麼覺得餓。

……要知道我在死前可是去麥當勞叔叔那裡飽餐一頓的。

俗話說得好:打死不做餓死鬼。

給冥府減少點負擔嘛。

從我身邊的人文環境來看,我應該也許大概可能來到了日本的戰國時代。

……哎呀好極了我不僅成了穿越時空的少女還成了穿越地點的鬼魂了嗎混蛋?!

真是的……怎麼連主神的提示都沒有啊……我真倒黴……

我在破落的大街上百無聊賴的走著。

身體似乎輕盈了很多。

說起來我還沒照過鏡子呢。這到底是身穿還是魂穿?或者說是混搭穿?

……算了,著急也沒有用,一切順其自然吧。

街上的人越來越少了。

我漫無目的,所以也無所謂自己會走到什麼地方。

“……!”

壓迫感。