讀後感和我的夢 日常生活,《當下的力……(1 / 1)

昨日下午將報告修改了一下,然後發給另一個與我們學校合作投標的公司的人。把宿舍打掃了一番,接著下樓去打羽毛球、踢毽子,之後去喂學校的貓咪,最後回宿舍吃炒飯。這炒飯好難吃,跟我大前天吃的不一樣,下次再也不吃這個了。不過我今天要吃學校新開的店,希望它好吃。

晚上表妹詢問我如何下載英文文獻,之後我發現她是不會搜索,於是我讓她直接在群裡(我把他們三個大四的一起拉了個群)問我,因為我妹妹、表弟估計都有這樣的疑惑,所以我還是在群裡解答比較好,方便交流。接著又詢問了如何寫文章綜述、下載文獻等相關問題,於是我總結了文獻搜索、下載、格式、排序等,形成一個文檔,讓他們隨時查看學習。

後來我跟家人打視頻,聊到了最近的生活。我就談到了自己的一些感想,如《當下的力量》一書中有個例子,“我晚上躺在溫暖的被窩裡,但我睡不著,因為我沉浸於之前跟人吵架的憤怒當中。此時,我活在過去,而不是活在當下。”以此類推,我經常活在對未來的焦慮和對過去的後悔中,但我沒活在當下。這又讓我想到了《我養的貓貓居然是神》這本小說裡的時間旅行者,我仿佛跟他們一樣迷失在了時間裡麵,分不清過去、當下和未來,這是多麼恐怖的一件事情啊,因此,我也逐漸地開始專注於當下,努力停止思維的過度發散。後來

我又跟妹妹談起《你當像鳥飛往你的山》,英文原版書名《Educated》,台版翻譯成《在垃圾場長大的自學人生:從社會邊緣到劍橋博士的震撼教育》,說實在的,大部分人都是因為書名被吸引過來,然後發現,這本書真的很棒。作者塔拉本人也為中文版起了個名字,叫做“Thing gained and things lost”,翻譯過來是“有得有失”,但也不能夠代表這本書,後來譯者使用的譯名來自於《聖經》“Flee as a bird to your mountain”,這句話有逃離和信仰的兩層含義,書中塔拉逃離了原生家庭□□的信仰,通過教育,找到了屬於自己的山,即“信仰”。塔拉本人的經曆相當傳奇,17歲之前沒有接受過學校的教育,之後申請了大學並開始讀書,十年內完成了大學、碩士、博士的曆程。而她本人在這過程中最難受的不是學習,而是自身跟這與家庭環境完全不同的社會的衝突,她與家庭環境的衝突。最終她體會到教育帶給她的力量,那就是可以跟原生家庭說不,毋庸置疑,她的家人是愛她的,但愛的方式對於塔拉來說是不能夠承受的。塔拉認為教育不僅教會我們相關的技能,也不能解決我們的問題,但是可以給我們提供更廣闊的思維,我們可以從不同視角來理解不同的人,拓展我們的思維,培養自我意識。對此我深有同感,身為小鎮做題家的一員,我完全能夠體會到家鄉環境跟外麵的不同,我也想要逃離家鄉,但我也想始終能找到共存的方向。我的家庭環境也是如此,有時候父母愛我的方式不是我所喜歡的或接受的,我愛他們的方式有時候肯定也不是他們喜歡或能接受的,因此距離產生美。

與此同時,我又聯想到了《被討厭的勇氣》《幸福的勇氣》這兩本書,人際關係果然是這世界上最難的事情,我可以從中得到很大的快樂,但也可以感受到很大的痛苦。而此時,就像塔拉的書那樣,保持界限、保持自我是相當重要的。

昨晚睡覺夢見了高考,我還有很多沒有學的東西,而且我想考個好大學,因此我在路上攔住了數學老師,詢問他如何讓我的分數能達到我所能夠到的最高分。我想,這個夢也說明了我是個不甘於現狀,會為改變而做出努力的人。

活在當下、形成自我意識、分開“你”與“我”並保持界限,這幾個真是我需要學習一輩子的課題啊,但現在已經意識到了,那麼就意味著肯定可以實現了。