“我覺得是他們家另一個小孩,瘦瘦的戴眼鏡的那個,叫什麼來著。”勃朗特夫人猜測著。
“哈利。”斯麗娜提醒她,“我認為那個小孩被德思禮家虐待了,他太瘦了。哦,他在我們那還挺有名的。”
“聽說是被寄養到他們家的,不過很有禮貌。上次我在路上遇見他,他還過來幫我提東西,我給了他兩塊小蛋糕當做謝禮。”
“那是我的小蛋糕!”艾莉森大聲喊道。
“閉嘴艾莉森,彆那麼大聲!”斯麗娜喝止道。
“艾莉森,姐姐說的對,不要動不動就大聲說話,有事好好說,而且要懂得分享,爸爸後來不是又給你補上了嗎。”勃朗特先生和藹地說道,“斯麗娜,對妹妹友好點。”
“好的,爸爸。”斯麗娜從善如流。
“怎麼個有名法?”勃朗特夫人提起剛剛的話題。
斯麗娜戳著萊蕾的小臉蛋,回答道:“還小的時候就被寫進曆史書,那兒的小孩從小就知道他的名字。”
“哦!”勃朗特先生驚呼,“那真的很有名!”
“他做了什麼嗎?”
“不好說,解釋起來很麻煩。”斯麗娜搖了搖頭,又補充道,“但其實我覺得,他的母親更應該被寫進曆史書。”
“哦……”勃朗特夫人似懂非懂地點點頭。
——
斯麗娜在火車站外麵下車,埃達從樹上飛到她的肩頭。
勃朗特先生幫斯麗娜將行李裝上推車,勃朗特夫人與她擁抱道彆:“對不起斯麗娜,我們還得趕去艾莉森的開學儀式。”
“沒關係的媽媽,我自己也可以。”斯麗娜吻了吻勃朗特夫人的臉頰。
“艾莉森,萊蕾,快跟姐姐和埃達道彆。”
萊蕾站在車座上,上半身探出窗外,摸了摸埃達:“埃達再見,姐姐再見。”
艾莉森則是揮了揮手:“姐姐再見,埃達再見。”
斯麗娜彎下腰分彆吻了她們的臉頰:“艾莉森再見,萊蕾再見。”
最後勃朗特先生過來擁抱她,拍了拍她的背,貼著她的臉頰對她說:“經常給我們寫信,錢不夠花儘管要。”
“好的爸爸。”斯麗娜哭笑不得,霍格沃茲哪有那麼多花錢的地方。