和“本中仙”的離奇對話1 打字交流在……(1 / 2)

打字交流在一份文檔中進行著,雖然是英文對話,李紹峰倒儘可以應付的來。

“你是誰?”李紹峰顯然還沒有當它是個“人”,所以用的是“What”而非“Who”,心中大有占便宜的快樂。

“我是誰,很難和你說清楚,不是你可以理解的範圍。但我並沒有什麼惡意。”它如是“說”。

“為什麼我無法理解?我總要有個名字,能夠稱呼你吧!你住在筆記本裡,總不能叫你‘本中仙’吧!”李紹峰頗為不悅,不過隨即想到了古代的筆記中費長房所遇到的“壺公”——那是一位居住在葫蘆裡的仙人,葫蘆裡有房舍庭院,彆有洞天,所以李紹峰立刻蹦出了“本中仙”這個名號——轉念一想,中國民間還流傳有壇子裡“養小鬼”的傳說,至於自己稱其為仙而非鬼,這自然也是顯示了自己寬心仁厚的一麵。

“天上一日,人間千年(它的原文大概是時間的維度不同之類,不是很好直譯),沒想到人類依舊沒有什麼進步,你說我是筆記本電腦中的‘神仙’,那也說的過去。”它接受了這個稱謂。