第1章 (1 / 2)

嚴肅捉蟲! 北北貓咪 1443 字 10個月前

捉蟲先。。。。“您先外麵候著”看這句話,是不是加個都字要好點呢,畢竟前麵給了兩個選擇→“您都先外麵候著”,這樣會不會顯得更加勢利點?

“嘀咕到”→“嘀咕道”

“小廝反應到快”→“小廝反應倒快”

“小弟剛才有眼不識泰山”這裡一個客棧的小廝就對著金主用小弟自稱有些不妥啊不妥。。。用“小的”或者“小人”會不會跟之前那句話對比強烈點?

啊說到這裡,第一句話是夥計說的,接下來本來應該是夥計介紹的客棧都變成了一個打掃的小廝的工作。。。這個。。。是否有些不合理。。(PS.夥計說完第一句之後就銷聲匿跡了。。。這個也太不敬業了吧。。。)

“小廝打量著眼前的兩位客官,開口的那名男子衣衫上蒙了層灰,但氣質卻不俗,雖麵帶笑容卻有幾分清冷。”前文一直都是“這位客官”“客官您”此時突然說是兩名,稍微處理再和諧下吧。。。還,這句話裡“但”可以去掉吧。。。

“到是他身後這丫頭”→“倒是他身後這丫頭”。。。

“看著醜丫那低頭乖巧站在一邊的模樣,想了下最後開口道,“醜丫,春滿樓如今已經沒了,你還有什麼去處麼?””這個。。。。敢問主語在何方。。。。

“但是進來青樓的姑娘家”這個地方應該是韓朔估摸的吧,那麼他應該用的是“進去青樓”或者“進青樓”才對吧。。。

啊小小提一下,如果場景變換能不能加一點分隔線這樣的東西呢,本身文章就每段空一行,看起來是很舒服可是當場景變換的時候有種恍惚的感覺啊啊啊啊啊啊。。。。

“向醜丫一服身”這這這。。。。是啥意思?難道是“福身”這個麼?求解釋噶。。。。

“習慣性的又地下了頭”→“習慣性地又低下了頭”