第1章 (2 / 2)

首先我還是想說除非你需要表現出一種特定的,隻有用這種語言才能表現的語境,不然僅僅因為人物換了種語言說話就要用該語言來寫對話的話不太合適。這種違和感難以言喻,也說不清究竟為什麼不好,而且其實我自己也會用,怎麼樣才是合適,怎麼樣叫天雷,其中界限隻能自己慢慢體會。以及要使用的話,還是要注意一下語言本身的特點比較好。

另一個比較明顯的問題的話,其實正如今天群裡一位太太的說法,歐風文並不好寫。置身於一個你自己並不熟悉的環境中,要描寫出感覺,對考據和積累的要求就高了。端姑娘如果希望展現出奢華而陰暗的城堡氛圍,那麼現在就有點奢華有餘陰暗不足,且兩方麵都感覺生硬。之外文章裡硬傷還是有不少,很多詞不適合相應的文化氛圍。今後建議多仔細地考據一下。其實這方麵的考據不僅僅是查百度翻WIKI而已,更多的是要多接觸這類風格的電影,小說,動漫等等,自然受到熏陶。

因為現在栗然和墨黎的感情基調還沒有鋪墊好,所以對人物感情先不多說。說實在墨大少爺剛出場時完全沒有想到他是這麼一人物OTZ……稍微有點力度不足。端姑娘的文字在校園段還算得上清秀,而要駕禦維多利亞英倫風就吃力了很多。有很多文,情節不算出挑也起碼正常,也沒什麼硬傷,但就是……沒啥好看的。這就是所謂文字功夫的問題。因為作者處理文字的能力不夠,導致用詞等各個方麵心有餘力不足,文章看上去就是覺得幼稚,自然給人一種不想看的感覺。這個就需要慢慢磨練了,姑娘還請不必著急。

設定……不評價。畢竟大家都是自己編造,就算是奈須蘑菇的終極設定又如何。不過上帝兩個字一出來,還真是青天霹靂……像這樣設定誇張風格有趣的輕小說式文章自有萌點,如果姑娘僅僅是想寫一出清心小品,怎麼樣都沒關係。但如果是一出有所表達的正劇,那麼墨家的設定有點瑪麗蘇了。

恩……暫時就這點。不管怎麼說這文還是有很多歡樂之處,至少開篇時看起來很愉快XD姑娘還請繼續加油哦~~~