“當然。”
你毫不猶豫毫不心虛的點頭。
小蘑菇欲言又止,歎口氣,難得好心的沒有拆穿。
當比賽結束的時候,電視裡傳來解說員為這次比賽下定語的時候。
你和羽生姐弟都瘋了,尖叫著蹦上沙發,跳上茶幾,摟著爸媽大吼大叫。
敬自由,敬膽魄,敬黃金!
作為最大地主且猜中比分的你,長舒一口氣,累的攤在地上,覺得幾年內爸媽不用再為錢發愁了,可以用這筆錢投資,錢生錢。
真好!
有錢真TM好!
兩家爸媽驚疑不定的看向你們,完全不懂隻是一場比賽而已,為什麼這麼激動。
小蘑菇臉頰紅撲撲的,眼睛水潤潤,兔牙終於露出全貌,不再害羞的躲進洞穴。
“我們……”
他一手指羽生沙綾,一手指你,喘著氣,話說的斷斷續續。
“買體彩了……30萬(日元)……全部放進去了嗬嗬嗬”
“納尼???”
“橘子你想挨揍是不是?”
一陣雞飛狗跳之後,兩家爸媽坐定之後,看看彼此忍不住笑出來。
特彆是還深陷金融危機漩渦中的日本家庭感受最深。
“你們幾個孩子可真是膽大。”
你捂著兩半的屁股撇嘴,大人可真是沒意思,明明都很開心的樣子偏要找後賬。
小蘑菇悄悄溜到你身邊,湊到你耳邊小聲說。
“彆忘了說好的多給我1萬(日元)。”
錢還沒到手裡,但已經想拆橋的你be like?。
看出你的想法後,他連聲催促。
“你連賠率都算不明白,誰分多少也不清楚,都是我一筆一筆算出來的,你說這錢值不值?”
數學老師家孩子了不起哦!
數學老師的孩子就是了不起,多給了一筆花銷的你在下個月就收到了小蘑菇送給你的ipod。
你盯著這個東西,掰著手指頭算蘋果機還要幾年才能生產出來。
以及要不要買幾個留著以後找個冤大頭賣出去,說到互聯網,好像□□號也值點錢,要不要多建幾個,還有遊戲賬號。
處處都是互聯網黃金。
“喂!你不喜歡就拿去退掉!”
拽著書包帶子的小蘑菇看你愣神這麼久沒有反應,還以為是你不喜歡,裝酷的樣子不知道是學的哪部電視劇男主角。
你很正式的道謝:“あなた(你)買的我都喜歡啦~”
送東西有誰會不喜歡呢嘻嘻嘻。
“什、什麼嘛,日語還是一如既往的差勁。”
小蘑菇慌忙垂下眼睛,被厚厚頭發遮住的耳朵尖慢慢變紅,語氣強裝鎮定。
注:在日本,“あなた”經常會在妻子丈夫之間中用到,有中文“老公”“親愛的”的意思,因為日本人對愛的表達比較含蓄,所以在日語中“あなた”就被當作妻子稱呼丈夫“親愛的”的代詞。(來自百度)
TBC