Chapter 210 你隱瞞了一些……(1 / 2)

現在回想起來,那天所發生的一切都很令人不快。無論是她試圖拒絕來自於其他人的邀舞,或者是後來在那首她曾經聲稱自己最喜歡的歌聲裡,她所表現出來的放鬆和從容的態度;乃至於最後乾脆利落,不再糾結、也不再糾纏的離去,都令人感到一陣莫名其妙的不適。

而假如說那天還留下了什麼後遺症的話,那就是現在了——他不知道怎麼居然答應跟她下界一趟。他不知道中庭還有什麼地方引得她這樣留戀。托爾至少還有個女朋友在這裡,而她呢?難道……她還真的很懷念她那個愚蠢的中庭女友人,或者她曾經提到的那個什麼亨利?!

為了她身上那令人心醉的力量,在他真正對抗“那個人”的時候會起到很大的作用,他必須忍耐,必須有耐心陪著她在這個令人厭惡的地方漫無目的地到處亂轉,看看她到底要搞些什麼把戲。

他狀似悠閒地斜倚在一排書架上,施施然地看著她在自己對麵的那排幾乎要高到天花板的書架上,像隻打算過冬的鬆鼠一般吭吭哧哧地刨來刨去,尋找著什麼。

不管什麼時候她都表現得這麼愚蠢。即使是在故弄玄虛的時候——正當他腦海裡突如其來地浮現這種念頭的時候,她好像終於得手了一般,從那排書架上抽出一本大部頭的書來,抱在懷裡,搖搖晃晃地走到他麵前,向一旁的那張用來供人短暫閱覽選好的書籍的小桌歪了歪頭。

這種動作反而引起了他的一絲興味——看起來她今天來中庭,還果真是懷有某種特定的目的的?

懷著這樣的想法,他格外有耐性地按照她的示意,也走到那張桌子之前,看著她將那本厚厚的大書砰地一聲重重放到桌上,然後唰唰地翻尋著。終於她的手指在某一頁上停了下來,他注意到她的右手從潔白的書頁上抬起的時候,在半空中輕輕地晃了一下。

這是布下幻境的手勢,他一點也不感到陌生。但是這本書上有什麼了不得的內容?值得他們在看的時候還要布下一個幻境來遮掩?

他的眉心微微皺了一下,順勢解除了自己施加於己身的幻術,恢複了本來的模樣。但是他並沒有多問,而是默然將視線投向那一頁上。

他首先注意到的是那本書的頁眉上,每一頁右上角的位置都不厭其煩地標注著這本書的書名——“真實與謊言:最可信的北歐神話”。

這個書名令他感到一陣不快。他的臉色微微沉了下去。但是他並沒有一看到令自己不悅的東西就立刻像個火藥桶那般跳起來發作的不良習慣,於是他還是不動聲色地看了下去。

那是一張標示著北歐神話裡主要神祇之間複雜關係的樹狀圖。他毫不意外地很快找到了他的名字,以及緊跟在他名字之後的兩個有點熟悉的女性名字——“安格爾波達”和“西格恩”。她曾經告訴過他,這兩個名字代表著那些喜歡在大膽而冒犯的臆想中編造故事的中庭人,在他們的北歐神話版本裡,替他找好的兩個妻子。

他們的名字之後標著頁碼,他猜想那是表示在那幾頁上會有那些中庭人編造出來的關於他和這兩個女人的更詳細的故事。

他微微哂了一下,感覺這本書好像終於露出了馬腳似的,壓根不配稱之為什麼最可信的版本——他微微抬起頭來,譏諷似的掃了一眼身旁的她。

不過這還不是令他感到不悅的主要原因。他感到不悅的是,這張對閱讀者體貼到極點的樹狀圖上的每一個名字旁邊都用較小的字體標注著這個名字所屬的種族。他很不耐煩地看到那兩個女人的名字之後標明的“巨人族”與“阿薩神族”這樣的字眼;但他更不耐煩看到的,是自己的名字後麵那個字跡細小的定義——“霜巨人族”。

她一定是故意要與他為難,令他不快的。他惱怒地想。