脾臟 我的最終歸宿居然還是成為器官移……(2 / 2)

提姆:……

雖然但是,為什麼他聽起來像一個沒人管的小可憐。

慕容抽出一張紙,一邊寫一邊道:“我先給你開一個方子,你去唐人街中藥房拿藥,一些藥材他們可能不會提供,但是帶上林應該就能拿上。

慕容:“用這個方子每天藥浴一個小時。”

她頓了頓,又囑托道:“多休息,不要透支身體。”

14.

慕容這負責的樣子隻會讓我大喊媽媽。

慕容把藥方遞給提姆,被他小心地收起。

我:“治完了?那輪到我了。”

15.

我把自己平時用來按摩肩頸的小木錘拿出來cos法官,嚴肅無比地敲了敲桌子:“犯人提姆·德雷克,你有五分鐘時間詭辯自己的罪行,你所說的一切都會變成呈堂證供……後麵什麼什麼我忘了,反正你必須給我好好說。”

提姆簡直要被自家可愛的妹妹笑死,他試圖也變得嚴肅:“林,這隻是個人的選擇。”

說到這裡提姆真的笑了一下:“原來你不知道啊,我還以為你很了解我呢。”

畢竟你的臉上經常寫著“我很懂你們”。

16.

我不了解,我隻是一個從同人文對你們刻板印象的人。

我不了解你們所有的經曆。

17.

我聽見自己的窗戶被敲了敲。

我的私人保鏢熟練地翻了進來。

他拿起小木錘敲了敲我的頭:“少聽鳥寶寶在這裡花言巧語,他這個家夥連老蝙蝠都可以說服。”

“你根本鬥不過他。”

傑森看了看提姆:“說吧?這家夥還能活幾年?”

18.

慕容尷尬扯了扯嘴角:“其實如果我不乾涉的話,按照韋恩科技的醫學水平,活個六七十歲沒問題。”

傑森:“……”

傑森:“就這?”

傑森:“我還以為你得絕症要死了呢。”

我:“這裡是哥譚,不是地獄,能不能不要死來死去的。”

19.

我一點不想聽傑森講地獄笑話,在了解他們的身體情況後,這種地獄笑話對我的心臟就非常不友好。

我冷酷地從傑森手上奪回我的小木錘:“再講地獄笑話就讓你當提姆的替身,知道替身什麼後果嗎?林總會把你挖心挖肺挖腎。”

傑森大驚:“他的腎出問題了?”

提姆:……硬了,拳頭硬了。

提姆忍無可忍:“你先治治你腦子吧。”

話音未落,提姆的拳頭已經飛了過去。

20.

啊啊啊啊啊啊你們不要再打了!!

要打出去打啊!!不要在我房間裡打架啊!!

21.

欣欣姐調侃:“怎麼?心疼?”

我沉住氣:“如果你們兩個敢波及到我的穀子,我今天就把你們兩個都殺了。”

很好,房間成功安靜下來了。

22.

傑森:“為什麼我是鳥寶寶的替身,明明我才是卿。”

我:“我要把禁止傑森·陶德翻牆看華國互聯網列入哥譚法律。”

傑森:“支持你競選哥譚市長。”

提姆不懂這個菀菀類卿的笑話,欣欣姐卻一下噴笑出聲,在慕容身上笑得直不起腰。

慕容無語:“你真是走哪把你的甄嬛傳安利到哪。”

23.

你們懂什麼,不喜歡甄嬛傳的人都沒品。

24.

提姆最終還是沒有告訴我真相。

與之對應的是他答應我會把自己的身體情況告訴布魯斯。

我雖然好奇,但是我尊重我的家人。

我得寸進尺:“今天午飯就說。”

因為覺得藥浴這件事絕對瞞不過家人們不如早些坦白所以直接鬆口的提姆:“……”

這也太早了吧。

25.

今天的午飯很罕見的是全家上陣。

也有可能這是表達對我朋友們的歡迎。

26.

午餐結束,顧總回到書房處理公司事務。

像是故意給我們留出來的空間,小黎一直不會參與不屬於普通人的事情。

提姆歎口氣,在蝙蝠俠的目光下緩緩道:“是的,我少了一個脾臟。”

我:?這個句式我怎麼感覺有些耳熟。

27.

不等其他人有什麼反應,私人保鏢卻是第一個反應過來的人。

他把目光轉向我,語氣森森:“所以那個替身是指你要把我的脾臟移植過去?”

我無辜望天,不自在地吹了個口哨。

'