卡夫卡·馮·坎貝爾,亞罕拉伯的小兒子,卡特琳娜女士的弟弟。
他風流多情,疏於學術,麵對老師的責問,他總會用“不是還有姐姐在嗎?”搪塞過去。
他知道姐姐是要嫁人的,但他不明白為什麼這樣。
“惠更斯,為什麼這樣,明明姐姐比我更優秀,比我更適合做家主,為什麼我是少侯爵?”
“因為小姐是女孩子,女孩子總是要嫁人的……” 惠更斯老師緩緩說道。
“嫁給維特根斯坦嗎,姐姐喜歡他嗎?”
“看樣子是喜歡的。”惠更斯不緊不慢地答道。
“這樣啊……可是我不想讓姐姐這麼快離開家裡呢……”
悠遠的聲音回蕩在長廊。
卡夫卡並不愚笨,相反他很聰明。他聰明的知道怎樣去達到自己想要的目的。他也聰明的知道該怎樣在人群中表現。他並不是學不會那些理論知識,他有自己的打算。
於是風流多情,紈絝不羈的卡夫卡出現了,他疏於功課,不像姐姐那樣聰慧,他愚笨,又和一群狐朋狗友不務正業。
因為這樣的他,姐姐不得不放緩了嫁入維特根斯坦的計劃,因為她放心不下他。
啊……這麼看來,我跟維特根斯坦家的那小子比還是我更重要些。他不動聲色的想。
“發什麼呆呢!卡夫卡!你知不知道你這次闖了什麼禍!”卡特琳娜氣急敗壞的聲音將他拉回了現實。