Chapter 5 Translatio……(1 / 2)

莫裡斯 Stonecastle 3221 字 10個月前

他選擇的是摯友查普曼以及薩寧頓的其他老同學所光顧的那家學院。在第一年的陌生的大學生活期間,他幾乎沒有新體驗。他屬於老校友俱樂部,他們一起參加體育運動,一起喝茶進餐,滿嘴土腔俚語,在大餐廳裡緊挨著坐,挎著胳膊逛大街。他們不時地喝醉,關於女人,神秘兮兮地大吹大擂,然而他們的精神麵貌仍像是公學的高班學生,有些人一輩子也改不掉。他們和其他同學之間素無怨仇,但他們緊緊地抱作一團,所以不受歡迎;他們又太平庸,當不了學生領袖;他們也無意冒險去結識來自其他公學的學生。這一切使莫瑞斯滿意。他生性懶惰,儘管他的苦惱沒有解決,卻也沒添新的。沉寂繼續下去,□□的思想活動不再那麼困擾他了。他靜靜地佇立在黑暗中,而不是用手到處摸索,好像這就是□□與靈魂那麼痛苦地做準備所要得到的結果。

第二年,他發生了變化。他搬進學院,那裡的生活浸透了他。白天他過得跟以前一樣,然而夜幕降臨後,新生活就開始了。在一年級時,他就有了個重大發現。成年人彬彬有禮地交往,除非有特彆的原因不能這麼做。幾個三年級的學生曾到單身宿舍來看望他。他以為他們準會打碎他的盤子,朝著他母親的照片橫加侮辱,結果不然。於是他也不用浪費時間去計劃有一天怎樣砸他們的盤子了。導師們溫文爾雅,更是驚人。莫瑞斯本人正盼望著這種氣氛,以便變得溫和。他不喜歡蠻橫粗魯,那是與他的天性相悖的。然而,在公學時期,他非這樣做不可,否則他就會被人踩在腳下。他曾經猜測,在大學這更遼闊的戰場上,就更需要這樣做了。

一旦在學院裡生活,他的發現層出不窮。人們原來是活生生的,他一直以為他們乃是一片片印有普普通通圖案的硬紙板,而他本人則是假裝的。但是,當他夜間在院子裡溜達的時候,隔著窗戶看見有些學生在唱歌,另外一些正在爭論,還有埋頭讀書的。不容置疑,他們是具有跟他同樣的感情的人。離開亞伯拉罕先生的學校後,他再也不曾坦蕩蕩地做過人。儘管巴裡大夫對他進行過那番說教,他卻無意洗心革麵。然而他明白了,在欺騙旁人的時候,他自己也被欺騙了。他曾希望旁人認為他是個空空洞洞的人,並錯誤地以為旁人也是那樣的人。不,他們很有些內容。“然而,天哪,但願不是我這樣的內容。”莫瑞斯自從認為旁人是活生生的人以來,就變得謙虛了,並且開始意識到自己是有罪的。天地萬物中,再也沒有比他更壞的人了。難怪他要假裝成一片硬紙板了。倘若他的原形畢露,他就會被驅逐出這個世界。神的存在太偉大了,不會使他感到憂慮。可以這麼說,他難以想象還有比來自樓下套房裡的喬伊-費瑟斯頓豪的譴責更可怕的懲罰,或是像考文垂的酷刑那樣悲慘的地獄。

發現此事後不久,他應邀去跟學監康沃利斯先生共進午餐。

另外還有兩位客人。一個是查普曼,另一個是三一學院的碩士,名叫裡斯利,是學監的親戚。裡斯利的頭發烏黑,身材高大,矯揉造作。被介紹的時候,他做出誇張的姿態,說起話來(他滔滔不絕地說話)嗲聲嗲氣,滿嘴最高級形容詞。查普曼對莫瑞斯以目示意,張大鼻孔,邀他與自己攜手將這陌生人教訓一頓。莫瑞斯認為得先等一會兒,不願意傷害彆人的心情越來越強烈了,況且他拿不準自己是否厭惡裡斯利。毫無疑問,他應該厭惡裡斯利,一會兒工夫就會那樣的。於是,查普曼單獨向裡斯利挑戰了。他發覺裡斯利熱愛音樂,就開始予以貶低.說“我討厭那種高雅的人”,等等。

“我喜歡!”

“哦,你喜歡!既然是這樣,請原諒。”

“來吧,查普曼,你該吃點兒東西。”康沃利斯先生大聲說,他心中斷定這頓午飯會有些樂趣。

“我猜想裡斯利先生不餓,我那些粗野的話使他倒了胃口。”

他們坐下後,裡斯利竊笑著轉向莫瑞斯說:“我簡直不知道該怎樣回答。”每說一句話,他就在某個字上加重語氣。“這是奇恥大辱。說‘不’,不行;說‘是’,也不行,究竟該怎麼辦?”

“不說話好不好呢?”學監說。

“不說話?太恐怖了,你一定是瘋了。”

“請問,你是不是總在說話?”查普曼問。

裡斯利說:“是的。”

“永遠也不厭煩嗎?”

“永遠也不。”

“沒讓旁人煩過嗎?”

“從來也沒有。”

“不可思議。”

“你該不是在暗示我讓你討厭了吧。這不是真的,不是真的,你簡直是眉飛色舞。”

“倘若我眉飛色舞的話可不是由於你的緣故。”查普曼說,他性情暴躁。

莫瑞斯和學監笑了。

“我又被弄得啞口無言了。如此困難的談話令我吃驚。”

“你好像比我們中的大多數人都談得好。”莫瑞斯發表了意見。在這之前他一直沒有說話,他粗啞低沉的嗓音使裡斯利顫抖。