意外發現 怎麼又是馬爾福。(2 / 2)

愛爾柏塔一邊應是,一邊用羽毛筆默寫下歡欣劑的製作過程,並在後麵加了一個備注——加入椒薄荷可減少飲用藥劑過多所導致的副作用。然後她將羽毛筆夾進筆記本裡,動作麻利的清潔了所有用過的工具並將它們歸於原處,愛爾柏塔用力拎起腳邊的紅桶放到桌上,戴上手套開始處理桶內糾纏在一起看起來有點像泥鰍的水蛭。

從某種意義上來講馬爾福說的沒錯,這玩意兒簡直就是噩夢。

她忍著惡心用了半個小時的時間將那小半桶水蛭處理乾淨,在得到斯內普教授的允許後,愛爾柏塔靜悄悄的離開了這間魔藥製作室。她重新返回房子裡,上樓放下筆記本,去盥洗室又洗了個澡之後,一邊甩了個烘乾咒,一邊進了房間開始從一堆書本中翻找自己之前從《咒語之書》中抄錄下來的咒語(雖然她曾在六年級的課本裡見到過)——她記得自己抄寫在了一本藍色封皮的本子上(本子是梅薇思去年送給她的,據說拉文克勞人手一本)。

而在找到本子後,她理所當然的翻到了無聲咒的那一頁。緊接著迅速瀏覽了一遍便開始練習。她知道掌握無聲咒需要很強的意誌力和注意力,所以她舉著魔杖對著一塊巧克力,凝神在心裡默念著漂浮咒。

第一遍她並沒有成功,反而憋的臉有點發紅。

於是她乾脆撕開那顆巧克力的包裝並將巧克力丟進嘴巴裡,在咀嚼的同時開始清理自己腦子裡多餘的想法。她自己的魔杖是由櫻桃木構成,按照奧利凡德的說法,擁有這類魔杖的主人有著極強的自製力和卓越的心智——雖然她當時有點懷疑對方是不是在誑她,但事實證明她的自製力的確要比同齡人強.上不少。

在放鬆了心情不再緊繃著神經之後,愛爾柏塔又取出了一塊金色包裝的巧克力開始練習。

可她依舊沒有成功。但愛爾柏塔並沒有氣餒,反而將這顆巧克力也吃了,然後又取出一塊新的如此往複不斷地聚起精神練習,終於在臨近晚餐時間的時候,那顆粉色包裝的巧克力不負所望的輕輕顫了一下。

愛爾柏塔還算滿意的將魔杖收回,見時間也差不多了,便下樓去吃晚餐。

餐廳的光線是溫暖的昏黃色,而讓她意外的是這頓晚餐無論是從種類還是量來說都要比午餐豐盛很多——應該說是過於豐盛。

忌廉湯、燉菜、兩盤烤牛肉和擺在一起的蔬菜、中午剩下的烤馬鈴薯、蒸蛋,蘋果派和橙汁。

愛爾柏塔坐在餐椅上的時候還在後悔自己下午時不該吃那麼多的巧克力,這導致她現在完全不餓。但這些可是斯內普教授做的。為了尊重彆人的勞動成果,她總不能就吃一口——這太失禮了。愛爾柏塔沒發現自己現在意外的雙標,畢竟在學校用餐的時候她可不是這個樣子。同時她也忘了克萊爾女士告誡她的‘淑女隻需要吃五分飽’原則——

於是接下來愛爾柏塔便努力的將自己盤子裡的烤牛肉和蔬菜塞進了肚子裡,然後她又吃了一份蒸蛋,一碗忌廉湯和半碗燉菜。

最後的果汁是她死命咽下去的——如果她還能吃,她絕對會再吃一個蘋果派。

全程斯內普教授都在看自己的報紙並慢悠悠的用餐,看都沒看她一眼且一句話也沒有說。

而撐得不行的愛爾柏塔將空了的果汁杯放下,同教授說自己用餐完畢後便表情正常的上了樓。然而在合上自己房間的門後她的表情就變了,她有點痛苦的皺眉並捂著自己的胃,深深以為自己從小到大都沒一次性吃過那麼多的食物——

她的胃都快要被撐爆了。

愛爾柏塔感覺自己一張嘴可能就會吐出來剛喝下去的橙汁。於是為了轉移自己的注意力,她閉緊嘴巴在書桌前坐下並打開小台燈,找出羊皮紙開始寫自己的魔藥學作業——她晚上要去教授那裡答疑,正好可以把不會的問題攢在一起去問對方。

直到九點鐘她寫完了兩份魔藥學論文和一篇麻瓜研究學的小作文,她的肚子依舊圓鼓鼓的,喉嚨也堵的厲害。於是愛爾柏塔隻好換了件肥大的裙子遮住肚子,然後便抱著作業、筆記本和羽毛筆下了樓。

然而正待在客廳裡看《稀有材料大全》的斯內普教授卻麵無表情的看了她一眼,接著讓她將作業留下,隨後扔給了她兩瓶魔藥。

“我以為弗利小姐懂得節製並控製口腹之欲,”客廳裡隻開了一盞小燈,所以略顯昏暗,斯內普教授坐在沙發上仔細翻閱她的魔藥論文,再給了兩個‘O’後便將論文甩給她,並不耐煩地說:“但顯然你連這樣簡單的道理都不懂——給我滾回去!”

愛爾柏塔都來不及看那兩瓶魔藥是什麼,便一把抓起蓋在臉上的論文忙不迭的離開客廳返回樓上。

關上門後她才有空去看那兩瓶魔藥——藍色的是睡眠藥劑,她今天下午自己製作的。還有一瓶是深綠色,上麵貼著‘消食劑’的貼紙。

這瓶消食魔藥簡直就是及時雨,愛爾柏塔來不及感動就把塞子拔開,接著將那深綠色的魔藥灌進了喉嚨裡。又酸又甜還帶著苦味和辣味的魔藥在口腔中蔓延開來,愛爾柏塔被酸的皺起了眉,尋思著消食魔藥這麼難喝的嗎?

而斯內普教授給的消食魔藥顯然管用,沒過一會兒她的肚子便消了下去,那種反酸的燒灼感也消失無蹤。

她大大的鬆了口氣。

將睡眠藥劑收好(她的睡眠質量其實已經好了很多),愛爾柏塔見時間還早,便又重新坐下寫了一篇魔咒學論文,接著開始練習自己的無聲咒。在十點鐘的時候她整理好自己的書籍去了盥洗室洗漱,十點半準時熄燈躺在了床上。

然而她輾轉反側就是睡不著,外麵下了暴雨,嘩嘩的雨聲和雷聲讓本就沒有睡意的愛爾柏塔更加合不上眼了。

於是她乾脆翻身坐起,本欲去拿那瓶睡眠藥劑,卻在餘光中看到了靜靜立在書桌旁的書架。她心念一動從枕邊拿起魔杖,接著控製魔力輸出施了一個微弱的熒光閃爍。

愛爾柏塔赤著腳下床來到塞滿了書的書架跟前,借著魔杖的微光開始尋找自己感興趣的書籍。

讓她驚訝的是她竟然在書架的倒數第三層找到了幾本舊的不像樣子的童話書。她生長在巫師界,過去自然接觸不到這些東西。而她的父親以及曾祖母克萊爾女士總會給她灌輸混血和麻瓜的卑劣,純血的高貴,但愛爾柏塔自己卻持保留態度。

因為比起聽彆人說,她更願意相信她看到的,親身接觸到的。

可就在她將一本《格林童話》抽出來時,卻不小心將另一本挨著它放置的墨綠色的皮質本子給帶了出來。本子忽的扣在地上發出細微的聲響。

愛爾柏塔小心的將這本封麵上什麼都沒有的本子撿起,接著將本子一翻看到了裡頭內頁上的內容。

結果她卻看到了一大片行筆稚嫩,字母又大又圓還有點鬆散的字體。

【我不明白教授家裡為什麼會有那麼多水蛭需要處理……】

看到這裡,愛爾柏塔下意識的看了眼紙頁的右上角,那裡標記著日期——1988年8月12日。

日記本?

愛爾柏塔有些詫異,因為這顯然不是斯內普教授自己的日記本,而且這日記的主人還將‘Leeches’拚寫錯了,少了一個‘s’。看字跡明顯是個不大的孩子寫的。

而當她看到這頁日記中頻繁出現的‘我爸爸’這幾個單詞,又回想起某人跟她的抱怨,立馬就明白這日記本的主人是誰。

是德拉科-馬爾福。

不知道為什麼,愛爾柏塔借著魔杖的微光看著這本日記本,突然感到有些無語。