昵稱 ——那就去做吧,哈利。……(2 / 2)

[HP]時間之象 葬劍 3662 字 10個月前

“修……?”小姑娘眨眨眼——好像不太對?

“西歐萊弗。”

“修萊……?”

“西歐萊弗……”

“西……萊……?”

“西歐萊弗!”完全沒有大人樣的卡爾斯先生無視三歲女孩發不出太艱難的音節的事實,固執地要求對方將自己的新名字念對。

“西弗!”年幼的蕾拉覺得自己終於找到了竅門,快樂的拍手大喊著,“西弗!西弗!”

“不對!你這個小魔鬼……見鬼的我為什麼要跟一個連自己的鼻涕都沒辦法自己擦乾淨的小鬼理論一個‘根本不是我的’的名字!”

但可惜的是四年多前的卡爾斯先生醒悟的太晚了……因為醉鬼們已經來到了他旁邊,其中最大的那一隻就是他名義上的收養者,老卡爾斯先生。

“喲,我們的小公主很喜歡你嘛,西弗~”

“哎呀哎呀蕾拉都還不會念我們的名字呢,好傷心呀,西弗~”

“就是,就是,來一起喝一杯吧,西弗~”

“去年的櫻桃酒很不錯哦,西弗~”

“嘗嘗大嬸做的櫻桃派吧,非常非常新鮮哦,西弗~”

就算卡爾斯先生果斷將不知道自己乾了什麼的小魔鬼塞還給她的父母,他也再不能蹲回冰冷的角落了。

因為每當有村子裡的其他人看到的時候,都會笑著跟他打聲招呼——“喲,今天天氣不錯哦,西弗~”然後大家就會看到卡爾斯先生像一隻炸了毛的貓或者一條豎起鱗片的蛇憤憤地離開去找新的“能讓他安靜地呆著而不是遇到一群沒腦子的野蠻原始人”的地方。

在這個小鎮裡,這種地方實在太少了,所以卡爾斯先生直到跟隨老卡爾斯學習修理製作鐘表為止,一直是鎮上大家夥兒一起玩捉迷藏的對象。

——嗨,今天看到西弗了嗎?

——嗯,今天還沒呢,藏得真好啊,我猜大概是在小樹林邊上,一會兒去看看唄?

——哈哈哈,好啊,有空帶兩塊櫻桃派一起去吧。

以上對話一度成為小鎮的流行問候語。

直到老卡爾斯過世,卡爾斯繼承了時間之象,鎮子上的居民們尊敬他的手藝,不會再隨意用昵稱稱呼他。現在隻剩下那個蹩腳醫生和眼前這個“萬惡之源”還會不停的提醒他那段黑色回憶。

“叫我卡爾斯先生,你已經七歲了,蕾拉·傑西。”

小姑娘隻是瞪著大眼睛,露出哀求的目光,好像卡爾斯不答應讓她繼續叫她就要撲到他的腿上來了。

八歲的湯姆躲在蕾拉身後用力扯了扯不怕死的小姑娘的袖子——鎮上的孩子其實都很崇拜卡爾斯先生,覺得那些精妙的機械鐘表就像故事裡魔法一樣神奇。

但他們沒有一個敢向蕾拉這樣對著卡爾斯先生撒嬌,要知道卡爾斯先生就是話題貧乏的小鎮裡,用來恐嚇小孩的子夜傳說。

什麼“你再哭就讓卡爾斯先生把你的骨頭做成鐘表”、“浪費糧食的話就讓卡爾斯先生製造神秘的機械強製你每天吃一百根討厭的胡蘿卜”之類的神奇語錄小鎮裡麵比比皆是,神奇的是,這些話比“森林裡的女巫”“陰影裡的魔鬼”更加具有威懾力。

第一百零一次的完敗於“厚臉皮的小魔鬼”讓卡爾斯先生憤怒地嘟囔了一句“格蘭芬多”。意識到自己使用了波特故事裡的詞彙,卡爾斯皺了皺眉,但很快舒展開來。

“……你肯定可以修好的吧,西弗?”蕾拉抿緊小嘴,期盼地看著卡爾斯,在她小小的心裡,她的西弗就像魔法師一樣什麼都能做到!

卡爾斯將注意力轉回到手中的東西上。

長長的金屬鏈上掛著一個懷表大小的圓形飾物,一眼就能看出是個老舊之物,沾滿泥土,裂痕滿布。

外層一圈黃銅製的粗製環形框,邊緣刻著的字跡被泥土覆蓋。卡爾斯用手指抹了兩下,最明顯能認出來的是一個“T”。裡麵有一個可以翻轉的圓形硬幣,硬幣上滿是大大小小的鏤空八角星,但此刻也已經被汙垢填滿,中間鑲嵌了一個小小的玻璃沙漏,沙漏的一角已經破碎,細密的裂痕蜿蜒如蛛絲,玻璃上也都是堅硬物體留下的劃痕。沙漏裡麵的砂礫明顯少了大半,看來是從碎裂的口中漏走,剩下的一小部分裡,隱隱能看到金光閃爍。

這不是鐘表,隻是一個飾物而已,雖然是個做工精細價值不菲的飾物,但已經壞成這個樣子,基本沒什麼價值了。卡爾斯想著。

“……我會想辦法的。”

看著兩個孩子期盼的目光,卡爾斯一邊在內心唾棄自己一邊說著。