第二十八章 日記(2 / 2)

他的嗓子現在又乾又啞,仿佛被灼燒了一樣難受。

迪克連珠炮一般提問:“你還記得父母叫什麼嗎?現在幾歲?在哪上學?家庭住址——”

“我是發燒,不是失憶,”提姆不得不打斷他,同時也知道迪克會這樣問一定有自己的理由,“發生了什麼,在我昏迷的時候?”

用手指了指身後背對著他們,跪拜在神像下的瘋子。

迪克抱著不想教壞小朋友的想法,即使心中很惱火,當著男孩的麵仍然禮貌地稱呼她,“那位女士,她說你是因為最近接觸了一個來自星球的饋贈——比如說是某種奇怪的東西,現在正被同化成他們的一員。”

他描述得很抽象,先不提“星球的饋贈”具體指向什麼……

提姆閉了一會兒眼睛,然後緩慢而堅定地搖了搖頭,“我可以非常肯定地說,我從未接觸過任何奇怪的東西。”

迪克很不放心,又問了一句,“再比如遇到過什麼奇怪的事情嗎?”

奇怪的事……

他的腦海裡,那雙銘刻下深深印象的眼睛一閃而過。

提姆想起一個被他遺忘已久的地方,“遇見卡爾的時候,我們碰到了一個——”

“劫匪?”

肩膀上的年輕人點點頭,柔軟的發絲隨著他的動作掃過布魯斯的耳朵,帶來微微的癢意。

他們正走在去往實驗室的路上。

在猩紅的世界裡,周圍的一切都安靜到可怕,而無處不在的像被注視著的怪異感,更讓從來沒有過這樣經曆的卡爾難以適應。

他如芒在背。

“……原來被窺探的感覺,真的很令人討厭。”

卡爾湊到布魯斯耳邊,壓低聲跟朋友說著抱怨的悄悄話,以為這樣不會被聽見。

但布魯斯隻是笑了笑,繼續當好一位傾聽者,示意卡爾接著講剛剛沒說完的事,“你去馬戲團的那天遇到了一個劫匪,然後發生了什麼?你阻止他了嗎?”

“我有想過,不過在那之前,劫匪先生卻突然頭疼昏倒了。”

他們一直在聊天。

布魯斯發現卡爾一時適應不了在外麵被人暗中觀察的感覺,他就找了一些事情——聊天——分散卡爾的注意力,這個的確方法很管用。

卡爾放鬆了不少。

一路上,布魯斯更像是個傾聽者,他很少發言,大多數時間都在聽卡爾講關於幫助阿爾弗雷德打理花園時鬨出的一些笑話,聽他說起去遊樂園那天所發生的事……

還有他和小氪在哥譚從樹上救貓的故事。

“指揮小氪把它們從樹上弄下來很容易,最難的部分是如何接近,可能是小氪的體型有些龐大,有好幾次因為小氪的接近,它們嚇得差點摔下來。”

提起這件事,卡爾透露了罕見的鬱悶情緒。

“還有一次,小氪不小心被貓咪撓了一爪,它委屈地趴在我懷裡難過了好幾天,你要知道,小氪對現在的我來說就是一塊巨石,它想讓我抱……”

卡爾說得很委婉。

布魯斯隻聽講述,已經能想象到畫麵。

一隻委委屈屈的白狗試圖靠在主人的懷裡尋求安慰,但是它的主人隻會被撞翻在地……

卡爾聽到來自朋友的笑聲,愉快、自然,一種完全發自內心的笑。

雖然是短短的片刻,但卡爾希望他的朋友能真正地有過一點放鬆,而不是心事重重地藏起所有事情,假裝什麼都沒有發生。

前麵就是卡爾說的實驗室。

一座普通的尖頂高樓,外形就是典型的哥特式風格,在整座建築的表麵,有一些不規則的,似乎隻是為了裝飾而雕刻的花紋。

布魯斯仔細觀察,逐漸發現了裝飾的神秘之處。

“……密碼?”

“布魯斯好厲害!居然一眼就看出了!”

卡爾驚歎道,像是在誇獎一個小孩。

“這是喬——我的父親創造的一種密碼,隻有我和他才看得懂,不過,有一點很奇怪,父親的實驗室為什麼會出現在這裡?”

走進大樓,一樓寬敞的大廳平平無奇,完全看不出是來自外星的建築。

布魯斯在卡爾的指引下來到電梯前,他注意到那些樓層的按鍵不是熟悉的阿拉伯數字,取而代之的是一連串未曾見過的字體。

輸入密碼時,按鍵需要指紋驗證,必須卡爾親自動手。

他的手隨意摁了幾下,電梯關閉的門慢慢打開。

“這才是實驗室的入口……我們快走吧,喬的實驗室就在上麵。”

卡爾的尾音不受控製地上揚,他宛若一個帶著要好的玩伴回家的孩子,迫不及待地想將自己家裡所有好玩、有意思的東西分享給朋友。

電梯在最頂層停下。

一個乾淨整潔的實驗室出現在眼前。

“……那些收藏品呢?”

卡爾困惑地看著讓他覺得陌生的實驗室,喬的發明和他收集來的眾多收藏品全部消失不見,失去那些東西的裝點,偌大的地方顯得極其空曠。

“可能是因為這裡不是我們認知中的世界,所以你認為的那些東西也不會存在這裡。”

布魯斯把他放在一個懸浮的座椅上。

“抱歉,”年輕人很失落,低著頭,額前的小卷毛跟著一起無精打采地垂了下來,“我沒能幫上忙,還讓你浪費了這麼多的時間。”

布魯斯揉了一下年輕人的發頂,想說一些“你沒有做錯什麼,不用這樣道歉”的話,但話未出口,眼角餘光忽然看見一台設備的旁邊放著什麼東西。

他走過去,拿起來。

一本純黑色硬殼封麵的書,足有一個硬幣的厚度,光看封麵,隻在底部有一串陌生的文字。

“喬-艾爾,”卡爾看著這些字說,“這是我父親的……書?”

“我感覺更像是一本日記。”

“日記?”

卡爾從布魯斯手中接過這本書,隨意翻了翻,發現裡麵的日記全部是用英語寫的。

無需多言,他們默契地從第一頁看起。

【日記:

托馬斯建議我可以試著寫一寫日記,把心中的所有煩惱寫出來,用他的話講——寫日記就像在倒垃圾,垃圾丟出來,壓在心中的負擔也會減輕,心情會變得不錯。

我打算嘗試一下,畢竟最近發生了好多事,我需要一個可以傾訴的地方。】