我拉了拉花鼠,示意他考慮一下要不要把事情告訴籬兒。
“怎麼了?”籬兒再次問。
“說吧。”我對花鼠說。
“簡單來說,就是她爸爸出事了。她和她的家人去了國外了。”花鼠說。
“出事了?”籬兒急切地問,“到底出了什麼事?”
“她爸爸是當官的,你還不知道‘出事了’是什麼意思?”花鼠問得很尖銳。
“就是…”籬兒稍微遲疑了一下。
“就是這樣了。你知道這些就夠了。”我對籬兒說道,“我不想更多地影響你的心情了。你現在已經很傷心了,不是麼?”
“唉,悲劇啊…”籬兒一下子側身癱倒在沙發上。隨後他又做起來,低著頭捂著臉。
我隻好和花鼠對望了一下。
“她為什麼不告訴我?”籬兒的聲音開始顫抖。
“她沒有告訴任何人。我們也是過了很久才知道。…唉唉,你也彆管我們怎麼知道的了。”我說道。我實在不想告訴他阿雯爸爸死了,我們從遺書中推斷阿雯去了國外。
“害我擔心她那麼久,什麼也沒交代…”籬兒抱怨著。
“你要理解一個逃跑的人…”我說道。
“看來我們就是永彆了…我不會再見到她了?”籬兒開始流淚。他努力地止住淚水,努力地避開我們的目光,結果啜泣的聲音越來越大。
“你要想開點啦。”我說著把紙巾遞給籬兒。
“我錯了…我真的錯了。我以前我都沒有珍惜她,覺得我可以常常見到她。我對她真的很不好,總是對她發脾氣…也記不住她喜歡什麼、不喜歡什麼…現在連一句再見都沒能和她說…”籬兒哭泣著,身體開始向沙發蜷縮。此時他不像一位高大的男生,而想是一個惹了禍尋求安慰的孩子。
我和花鼠都坐到他身邊,但我們都想不出什麼安慰的話。
“她走了…走了….對於我就像死了一樣…”籬兒顫抖地重複著。
“你要堅強起來。”我拍拍他的肩膀說。
“還有,你不要把這些說出去。”花鼠說道,“即便是你心情不好需要找人傾述,即便你告訴他們‘不要告訴任何人’。這些事傳出去還是不太好。尤其不要和老師說,即使你覺得他們能安慰你。他們隻會背叛你然後和你的家長說,還以為那對你有幫助。總之彆給自己找麻煩就是。”
我什麼也沒說。我希望大家都能善待身邊的人,對他們友好溫順。珍惜身邊的事物吧,省得等他們消失了才哭著回憶他們的好處。