Chapter 102 好樣的。你剛……(2 / 2)

他在托爾右邊,探身過去瞪著他哥哥的正臉,說道:“現在他們正跟著我們呢。”

托爾沒說話。飛船的速度似乎又加快了一點。不過這仍然不夠。

我聽見飛船的後方傳來阿斯嘉德飛船特有的開火聲,突然我們的飛船船身猛地一抖,被擊中了。我看到洛基猛然往前一倒。

幸好他應該早有準備,立刻就站穩了,回頭望去。

他的視線一瞬間從船身上掠過,掃過我和簡,目光在我臉上停留了不到一秒鐘,就轉開了。他迅速從托爾的右邊換到他的左邊,提高了一點聲音。

“現在他們正向我們開火呢!”

托爾終於被他弟弟的吐槽弄煩了,也被飛船後麵窮追不舍的這些神域兵們弄煩了。他一邊操縱著飛船,一邊大聲吼道:“謝謝你的現場解說,洛基!它們還真是一點都沒讓人分心啊!”

哦漏!能不在這種危急時刻繼續鬥嘴抬杠秀恩愛嗎阿斯嘉德的王子們!!

簡平躺在地上的身體隨著飛船的變向和被擊中的餘波顛簸著,我不得不伸手抓住她。原本我以為她身體裡的以太會直接把我灰頭土臉地震開——聽說她剛來的時候那幾個試圖遵循奧丁的命令,把她抓住丟出神域的侍衛就是這麼倒黴的——但是她身體裡的以太毫無動靜,僅僅隻是在我抓住她手臂的時候,感覺自己掌心下的肌膚熱了一熱,就好像她的身體裡有一股熱流在滾動,全部聚集到我這個外人捉住她的部位下,試圖用自己的熱度把我燙傷一般。

簡不甚舒服地又低低呻/吟了一聲。可是這個時候飛船裡大家都已經無暇去管她了。

我們遭受到的圍攻和追擊愈來愈密集,我覺得即使這艘黑暗精靈的高科技飛船再結實,也很難就這樣一路呼嘯而拉風地闖出阿斯嘉德去。

托爾又在半空中歪歪扭扭地轉了個方向,飛船徑直掠過一片平台,轉向的時候那根較長的機翼還唰地一聲把平台的地麵給剮了,揚起一陣碎石和灰土。

飛船的船體又是一陣震蕩,我不得不又多用了一點力氣按住簡,免得她又被顛起來再摔回去。

飛船繼續轉了九十度,機翼和地麵呈水平狀態了。我們徑直飛向山壁上的一個前後通透的洞,洞口還一左一右立著兩座高大的石像。那石像的高度幾乎有半座山那麼高,和飛船的機翼剛好差不多在同一水平上——

於是,阿斯嘉德第一飛行員托爾·奧丁森先生,就駕機徑直穿過了那個山洞,進入洞口的時候,隻聽得唰的一聲,較長的那側機翼還把洞口左邊的那座石像連腦袋帶肩膀都削掉了。

我忍不住發出一聲短促的驚呼,幾乎與此同時,洛基的神煩吐槽又冒了出來。

“好樣的。你剛剛把你祖父的腦袋給削掉了。”

我感覺自己的臉上一瞬間表情就扭曲了。剛才驚訝的神情仍在,可又忍不住想笑。我知道這麼做太不厚道,可是洛基那種輕飄飄的讚美加上一本正經的語氣,簡直每個字都準確地搔中了我的笑點。我用力咬住下唇,命令自己絕對不能笑出來,忍得五官都快要變形了。

托爾對這句尖刻的嘲笑報以沉默。他操縱著這艘巨大的飛船,靈活地在那個長長的山洞——說是山洞,其實更像是在山體上開鑿出來的一段長廊——裡轉了差不多九十度,巧妙地將那一側較長的機翼垂直朝下飛行,避開了繼續一路切割山洞兩側雕刻精致的石壁和高柱的危機。

飛船須臾間就竄出了山洞,靈巧地在托爾的控製下又轉回了平行於地麵飛行的姿態,鑽過一道巨大的弧形石門的某一個門洞,繼續迎著猛烈的炮火向外飛去。