第1章 (2 / 2)

Your honey kisses keep me fed你甜蜜的吻讓我感到滿足||你們的吻,真的很期待。

I wish I had your pair of wings我希望擁有你的一雙翅膀||

Just like last night in my dreams就像昨夜夢中一樣||

I was lost in paradise我迷失在天堂||當你控製不了自己情緒的時候是不是感到十分恐懼?當你的弟弟說,哪天西弗成為你的食物的時候你是不是格外憎恨自己。不要迷失,維希,隻要堅定你自己的心。

Wish I\&#039d never opened my eyes希望再也不要醒來||夢境雖然很美好,但是我們要麵對現實啊。維希,也許有那麼一天,教授會走到你麵前,對你那麼燦爛地微笑呢?But there\&#039s danger in the air但是天空中又隱藏著危險||是的,一切都充滿了危險,也許走錯一步就會萬劫不複,但是我不想看見你被危險吞噬,很多時候,我多希望你能像一個真正天真的少年一樣,而不是過著這樣的生活。

Tryin\&#039 so hard to be unfair它正竭力變得不公正||

Danger\&#039s in the air那天空中的危險啊||

Tryin\&#039 so hard to give us a scare正試圖帶給我們驚恐||

But were not afraid但我們卻決不膽怯|||維希,你的預感是我最欣賞的地方。千萬不要放棄,我相信有一天教授會看見你的真心。

Sometimes I wish I were an angel有時我希望我是天使

Sometimes I wish I were you有時我希望自己就是你

Sometimes I wish I were an angel有時我希望我是個天使

Sometimes I wish I were you像你一樣的天使

Wish I were you就像你那樣

Oh I wish I were you像你一樣的天使

維希,我會慢慢等著你變成天使獲得幸福的那一天。