他看到那位黑發藍眼的年輕人關上門後,確定布萊恩已經走遠了,這才轉身回到建築物裡麵。
布萊恩則垂著頭一路疾行,像是要散心似的漫無目的地遊蕩在狹窄街道上洶湧的人潮中間。
在某個側頭看向街邊水果店的時機,他嘴唇微動,說道:“有人正在跟著我。”
“乾得不錯。”
望遠鏡已經捕捉不到布萊恩的身影了,邦德一麵仍然關注著卡迪克大師的小院,一麵拿出手機緊盯著屏幕上布萊恩的定位,他麵容沉肅,口吻卻很輕鬆,“雖說中間出現了點意外、沒能見到宗師本人,不過你隨機應變得很及時。”
恐怖分子時刻注意著宗師的動向伺機報複,布萊恩在門前‘不經意’說的一番話可謂在這群人的雷點上反複蹦迪。
於是他剛一落單,就被盯上了。
一公裡外的水果攤上,布萊恩裝模作樣地挑著火龍果:“我以為你會介意我拿伊麗莎白女王的名頭說謊。”
“其實我更介意你用和異性拉近關係的方式去討好一個同性。‘我喜歡你身上的衣服’,這說得是什麼話?傻瓜都不會信。你此前從來沒有和男人交過朋友?就不能轉轉腦筋換個句式?”
“‘你深邃的藍寶石一樣的眼睛讓我沉醉其中’,這樣總行了?我當時是沒反應過來!恭維話總不會出錯。”
“是啊。”邦德譏諷地說,“他現在要麼懷疑你的審美,要麼以為你對他一見鐘情、愛屋及烏。”
你們英gay蘭人乾嘛總是以己度人?
布萊恩不滿地反駁:“我就不能是個對宗師懷著純粹的敬仰之心、卻有點嘴笨拙舌的家夥?你看,名字是威廉·柯林斯[1],即將繼承父親的出版社,因此消息靈通,有一顆天真的正義之心,但卻天賦平平,不僅在文學上毫無造詣,還對潛藏在身邊的危險毫無警惕。這樣的人……”
誰會懷疑呢?
借著玻璃窗的反光,他看見身後有個頭戴鴨舌帽、身穿夾克衫的矮壯男人動了。
對方將手按在鼓鼓囊囊的腰間,快步朝背對他的布萊恩走來。
布萊恩站在原地不動,恍若未覺,神色自如地與水果攤老板談笑風生。片刻後,他感到有一樣堅硬而冰冷的事物抵住了自己的後腰,緊接著沙啞的聲音在耳邊響起:
“不想死就聽話點,英國佬。”
布萊恩被槍頂著,脊背一僵,五指張開,手裡的水果徑直落在攤位上,嘴角卻有微笑轉瞬即逝:
魚,上鉤了。
**
同一時間,卡迪克大師的院牆內,年紀輕輕尚未成為蝙蝠俠、正隱姓埋名遊曆世界的布魯斯·韋恩與宗師麵對麵席地而坐,深藍色的眼眸在昏黑的室內明暗不定。
長久的寂靜過後,燭火微光中,宗師沉聲問道:“你怎麼看剛才過來敲門那人?他年輕氣盛,講話過於直白,絲毫不考慮後果,我擔心他因我而陷入危險當中。”