“那個船長好像和你有仇……”
彼得和賽拉背靠著背,被纜繩捆得嚴嚴實實,動彈不得。他們兩人被扔進陰暗潮濕的船艙裡,頭頂傳來腳步聲和低沉的說話聲。
“賽拉,你做了什麼?”
這也是賽拉想問的問題。她努力集中精神,試圖捕捉甲板上水手們的對話。彼得在她身後一個勁兒地挪動,用試圖把自己變成泥鰍鑽出去。努力了一會兒,彼得卸了力氣,忽然笑了一下。
他不再掙紮,而是安詳地靠在賽拉的背上,笑意卻止不住:“你知道我為什麼笑嗎?”
“不想知道。”
彼得一如既往,假裝沒有聽見對方的拒絕,自顧自地說道:“我來這裡有三個多月了,但是最有意思的事全都是在今天發生的……”他彆扭地轉頭,“果然,尋找你是正確的選擇。我小時候總覺得成年人的生活和電視劇一樣,後來我才發現人生比電視劇無聊多了,有趣的經曆可遇不可求,後來我當了蜘蛛俠也是一樣,碰到危險、換製服、解決危險、再把製服脫掉……這和上班有什麼區彆……”
賽拉無助地閉上眼睛。由於被五花大綁,她連捂住帕克的嘴巴都做不到,隻能聽著他按照自己活躍而破碎的思維喋喋不休:“……海盜也差不多——我一開始覺得特彆新鮮,後來都有點厭倦在甲板上晃來晃去的日子了。永遠都是大海、海鳥和貝殼……怪不得克蘇魯神話要設定那麼多藏在海裡的古神,那麼廣闊的大海,占了整個星球的百分之七十,裡麵除了魚卻什麼也沒有,真是想想都會發瘋……”
帕克停頓一下,仿佛突然參悟了什麼道理,悠悠地說道:“原來如此,真正不可名狀的恐怖不是什麼超自然生物,而是再普通不過的生活……人類最無法忍受的命運就是坐以待斃……”
賽拉現在懶得跟他討論這些深奧的問題:“的確不能坐以待斃。我有個主意——等找到機會,我們要先弄死那個船長……”
“哇哦!不行!”帕克激動起來,“賽拉,不要殺人!”
“現在不是展現寬宏大量的時候,先生。”賽拉雙手被捆在在身後,一直在試圖找到那個堅固的繩結,“我們不殺他,他就會殺了我們。”
“起碼他現在沒有傷害我們——總有更好的解決辦法的!”
“不好意思,我不需要更好的辦法,我隻要最快捷的辦法。”
“彆衝動!他們……他們人太多了!我們兩個打不過的。”
“不試試怎麼知道?”
正在這時,船艙門被一把推開,伍茲·羅傑斯悠悠地走了下來。他的視線在賽拉身上停頓了一會兒,似乎非常享受對方被捕的窘態。隨後,他清了清嗓子,開始宣布這次的處理結果:“我們會儘快帶著你去法國,小姐——你冒充斯圖亞特的行為惹惱了不少人,把你活著送給他們是一樁好買賣。”
“……誰是斯圖亞特?”彼得小聲詢問賽拉。
“——至於你,陌生的年輕人。”羅傑斯轉過頭,“我會給你一個機會。”
他走過去蹲在彼得身前:“我注意到你皮膚白皙,身體瘦弱,不像個海盜……你應該猜到了,你背後的這個女人一直在說謊,她是個十惡不赦的海盜。相信我,我深有體會——你是被她誘騙到這步田地的嗎?”
“如果是的話……我希望你能改過自新。告訴我你的籍貫,然後我會放你離開。”
彼得·帕克立刻有了決斷——他要先承認,等被放走了再回過頭來偷偷解救賽拉。隻要他足夠謹慎,完全可以不引起任何衝突。腦子裡迅速權衡利弊後,他醞釀了一個驚恐的表情,剛要開口,賽拉的聲音突然在他耳邊炸開:“——是的!是我騙了他!”
……?
賽拉淒惶地看著羅傑斯:“彼得是無辜的……是我讓他經受了無妄之災。放他走吧,他是個好人,誠實的商人,即使遇見我這樣的女人都會毫不猶豫地施以援手……”
說著說著,賽拉彆過頭,似乎在強忍淚水。彼得·帕克目瞪口呆,完全不知道該怎麼接話,好在需要他的戲份也沒多少,羅傑斯已經自行腦補完了。他冷酷而疑慮地盯著賽拉,慢悠悠地說道:“看來……在愛德華·肯威之後,你找到了一個更值得托付終身的男人。”
……這什麼俗套的劇本啊!彼得剛想說話,卻被賽拉隱晦地掐住後背的皮肉。他猝不及防地悶哼一聲,在羅傑斯眼中這立刻變成了依依不舍的抽泣。
“——我改變主意了。”羅傑斯站起身。畢竟讓敵人難過就是讓自己好過:“把這個小白臉扔下海——我記得這片海域有不少鯊魚來著。”
“不要!”賽拉哀嚎著目睹彼得被架走。在被拖出船艙前,彼得·帕克呆滯地回頭看了一眼賽拉。不知為何,明明兩人才認識幾個小時,他卻仿佛心有靈犀般從那雙幸災樂禍的眼睛裡讀出了肯威所有的意思: