這時沉默許久的西奧多出聲道:“教授來了。”
我朝著克拉拉又說了兩聲對不起,旋即轉身看向黑板。
然後就看見教授正推開地板的門,從底下的房間上來。
透過縫隙,我瞧見底下房間的書架上擺放了很多書,我由此推測那是如尼文教授的辦公室或者休息室。
芭布玲教授看了我們一眼,說:“很高興,你們都來了。”
隨後她關上地板門,轉身從矮桌上拿起那個鐵盒,讓我們從裡麵挑選一個物品,作為新學年的禮物。
我挑了塊藍色的石頭。
“你的前路被迷霧籠罩,”芭布玲教授忽然對我說,“但是你的眼睛裡有月亮,它會替你照亮前路。”
我還未理解芭布玲教授的話,她就轉身到第二排了。
“孩子,你的執著未必會有善果。”她和克拉拉說道。
然後她對西奧多說:“不要懼怕夜騏。”
如果不是在上午見過特裡勞尼教授了,我會以為我是在上占卜課。
但課程開始後,就容不得我胡思亂想了。
芭布玲教授隻講了半節課,餘下的時間,她給了我們一個用如尼文寫成的文字段落,叫我們在下課前儘量翻譯出來,當然,她並不強求我們完成。
我對此很感興趣,我想試試,隻靠自己可以走多遠。
這不僅僅是在說如尼文,也是在說我來到霍格沃茨後的生活。
畢竟,我和哈利他們不同院,與莉莎她們也不能每節課都在一起,我得把我的雛鳥依戀情結拔除掉。
目前來說,我做得還行,並且對斯萊特林也有所改觀。
克拉拉是個可愛又善良的女孩,而西奧多雖然沉默寡言,不愛搭理人,但他對克拉拉都這樣,我也沒什麼好說的。
唯一的遺憾是,在下課前我沒能把段落翻譯完,隻翻譯出兩句完整的句子,但芭布玲教授似乎很滿意,而她對西奧多就更滿意了。
三個學生裡西奧多翻譯出來的句子更多,更完整,更美觀,克拉拉隻翻譯出了詞組,但沒能組成通順的語句,而我的,可以說完整,但真的沒什麼美感。
我來不及傷感,芭布玲教授就給了我們另一個文字段落,這篇要更長,也更複雜。
這是她留給我們的作業,並要求我們在下個周一前上交。
我默默記下後,開始收拾東西,準備奔赴二樓去上魔咒課。
魔咒課與魔藥課,是我最喜歡的兩門課,不分先後,這大概與我的父親有關。
在他的魔杖下痛苦的病人總能得到安穩,而他配製出的魔藥能驅散詛咒給我帶來的疼痛。
我要走的時候,克拉拉問我:“一起去圖書館嗎?”
我搖了搖頭:“我等下還有魔咒課。”
克拉拉看起來很遺憾,“我還想和你學東方占卜呢。”
說著,克拉拉又用拇指點著指節。
“會有機會的。”我說,隨後,我和他們匆匆告彆。
推開窄門前,我聽見克拉拉對西奧多說:“泰迪,你會東方占卜嗎?”
而我在想,原來西奧多的昵稱是泰迪啊。