第37章 包豪斯的妙妙小課堂(2 / 2)

“真高興你們對材料還有些基本的感覺。”把淺色的頭發梳成光滑油亮的七三分的老師走進了教室,他手裡拎著的大袋子重重地砸在講台上,發出一聲悶響,“讓我燃起了今天這堂課能快速看見效果的希望。”

“亞伯斯老師,您手裡那個袋子裡裝的是什麼啊?”立刻就有學生大聲問道。

包豪斯的課程氛圍寬鬆而活潑,像這樣隨意的提問是很常見的。

“當然是今天這節課要用到的材料。”約瑟夫·亞伯斯蹲下身,解開袋子,露出堆疊在一起的舊報紙。

“眾所周知,我們搞藝術的,生命中總有那麼一段時間會窮困潦倒。”亞伯斯頓了一下,“前一句是運氣好的情況。要是運氣再差點,窮困潦倒一輩子的也是常有的。這甚至跟技藝沒必然聯係。”

“你們現在還是快樂輕鬆的學生。”亞伯斯對講台下說道,“但是,在今天這節課上,我希望你們能首先把自己想象成一個貧窮的藝術家。”

“你要記住:你很窮,你一無所有,從垃圾堆裡撿來的舊報紙是你唯一能穩定獲得的材料。你非常珍惜你的材料,甚至應該說是‘尊重’。你決定用它做出一件合適的藝術作品。”

他拿出手機,展示了上麵的倒計時:“限定一小時,隻準用手指改變材料,剪刀膠水之類的工具一律禁止——一小時之後,我會來檢查你們的作品。”

說到這裡,亞伯斯終於露出了一個和他年齡相符的活潑的壞笑:“加油吧,同學們。”

他按下倒計時的瞬間,學生們立刻衝向講台!

課間的鬆弛感完全消失,此時,每個學生的表情都像是要正在指揮重大戰役的將軍,充滿鄭重和嚴肅。

亞伯斯倒是輕快地跳下講台,走到歌德和安徒生身邊。他先是跟歌德打了招呼,然後笑眯眯地向安徒生伸出手:“我是約瑟夫·亞伯斯,包豪斯的一個什麼都教點的教師。”

“我是漢斯·安徒生,正在為成為詩人而努力。”安徒生跟他握手。

“我可以直接叫你‘安徒生’嗎?”得到肯定的回答後,亞伯斯坐到了地上,當然,也是標準的盤腿坐,“你要試試嗎?”

“疊紙嗎?我恐怕不太擅長。”安徒生說,“我隻會用剪刀做一些剪紙……”

“試試嘛!”亞伯斯摟住安徒生的肩膀,鼓勵道,“反正報紙那麼多。哎呦,你是不知道,今天把它搬到教室真是要了我半條命……浪費就太不值當了!”

他又笑嘻嘻地看向歌德:“歌德先生也來試試吧!”

在學生們熱火朝天的創作氛圍裡,在亞伯斯的一聲聲勸說中,安徒生心動了。

他穿過橫七豎八的正在以千奇百怪的姿勢調整舊報紙的學生們,小心翼翼,完全不敢觸碰初見雛形的飛機、城堡甚至胸像,順利地從講台上拿了兩張報紙,把其中的一張遞給歌德,自己留了一張。

歌德接過紙,從中間撕開,在其中一片上撕出一個小洞,把另一片搓成棍狀,插了進去。

“講解一下唄,歌德先生。”亞伯斯托著臉,“這是個什麼啊。”

“這是放在不同的光線下會呈現出不同色彩變化的小道具。”歌德說,“在光明和黑暗的兩極之間,即使是陰影裡,也會遊走著微妙的色彩。”

“聽起來很有詩意。”亞伯斯說,“但是,歌德先生,您確定不需要我們包豪斯全體教師集資買本光學原理送您嗎?那本書比我們更能清楚地解答您的好奇。”

“我愛的是存在於文學中的自然科學。”歌德坦然拒絕,“物理教材就算了吧。”

安徒生也把報紙對折撕開了。

他控製著手指,撕出了一顆邊緣毛毛的小愛心。盯著實在沒有辦法去除的毛邊看了半天,安徒生選擇換個思路,努力撕出一隻毛茸茸的炸了毛的小貓咪。

一小時過後,安徒生抱著自己的幾隻貓咪和一顆愛心抬起頭,環顧四周,對包豪斯的學生們肅然起敬。

明明都是開局舊報紙、摳圖全靠手,這些學生卻硬生生造出了精巧嚴謹的作品。

教室裡仿佛成了什麼臨時展覽會,擺著各種紙質的藝術品,從飛機到火車站台到胸像,無奇不有。最離奇的是一座城堡——它的細節打磨得甚至能輕鬆辨認出它的哥特式原型……

亞伯斯在教室裡轉了一圈,重新回到講台上。

“經過我的檢查,這個教室裡,這次課,隻有兩份作業達到了要求——”

安徒生很敬佩能在短時間內做出如此精美的作品的學生們,也很敬佩居然能快速從中評定優劣的教師。

在亞伯斯為了營造懸念而特意拉長的聲音裡,安徒生想了想,覺得優勝者裡必定有那座令人印象深刻的哥特式城堡。

亞伯斯伸出手,指向了他所在的方向。

安徒生:……???

不是,等等?啊??不會吧???

亞伯斯臉上出現了大大的笑容:“本次唯二合格了是——安徒生先生的剪紙和露西亞小姐的疊紙!”

安徒生:???

他抱著自己幼稚的紙片小動物和紙片小心心,震驚地抬起頭,和另一邊同樣震撼的胡蘿卜小姐剛好對上視線。

胡蘿卜小姐——啊,不是,露西亞小姐,同樣滿臉茫然,難以置信地低頭看著自己的大作——

一張隻是從中間對折了一下的舊報紙。

混在天才當中的兩位手殘麵麵相覷。