Malfoy18
家養小精靈隱身來報信:海倫與厄休拉夫人在書房對峙。
可克利斯先生還在我對麵誇讚莊園的收藏品,我不能隨便脫身。
克利斯先生的聲音在耳廓徘徊,卻一個字也聽不進去。
為什麼這些麻瓜喜歡繞彎子,他可以直截了當地用股份換取在不久後的公開辯論中大獲全勝。
公式官方的社交話語恍然變成折磨神經的牢獄。
大腦浮現女人方才甩開我手的表情,用避之若浼來形容真是太恰當了,即使她極力控製漂亮的碧瞳裡少幾根刺芒,一步一步小心往後退,離我越來越遠。
她想離開我。
“抱歉,克利斯先生。”我打斷旁人的話,命奧莉將畫打包送到克利斯府上。
她目光遲疑,小聲確認:“先生.....這幅畫不用先和納西莎夫人請示嗎——”
“失陪。”我沒有理會,兀自找借口離開。
一副十九世紀的油畫而已,馬爾福莊園不缺這些東西點綴。
退出浮華鎏光,進入安寧的側樓暗門。
耳朵是清淨了,可心跳鼓動得愈發明顯。
三步並作兩步爬上台階,我解開領帶,一身煩悶。
再不看到海倫·奈特利出現在眼前,我可能會忍不住掏出魔杖下咒,讓那些聒噪的麻瓜永遠閉嘴。
長廊回蕩夜風,似一縷激烈的低鳴。
未到書房門口便聽到斯科皮失禮的喊叫:“......你勾引我爸爸想生個弟弟妹妹再把我代替了!”
我不自覺皺起眉頭,加快腳步。
“聽著,小少爺。”
手伸向門把,冰冷的金屬散發著陰涼的濕氣,就像門後海倫的聲音——
“你爸爸大概沒和你說過,”
涼意彌漫指尖,不自覺縮了縮。
“我和他有婚前協議——”
隨即胸口瞬時有一股異樣的撞擊,牽發我的手同時衝動,撞開門,截斷了她的話。
裡麵真是亂糟糟的景象。
麵孔陰森扭曲的厄休拉夫人擎著魔杖,老人家眼裡滿是黑色的怒火,看到我進來,深壑似的眼眶立馬閃過一絲慌亂。
而她,海倫,被魔杖尖指著這位,姿態鎮定自若。
一身潔白端莊的禮裙,金發披肩,背影纖細挺直,雙手抱胸,微微昂著脖頸,像隻高傲的天鵝。
這家夥神情淡漠,並不想施舍我一眼,哪怕一個回眸。
今日算是見到了海倫·奈特利的怒氣。
我從沒見她這樣發火。
如此盛氣淩人。
分明是來幫她解決問題,她話裡話外將我推走一次又一次,待我如厄休拉的共犯。
母親聞風趕來,帶走了斯科皮。
後腳,她也急著離開。
我在處理癱倒發愣的老仆與哄海倫之間先選了後者。
今天她要是不開心做出什麼出格的事兒,明天全上流圈的下飯菜堪比養豬場飼料。
這對誰都沒好處。
我加快邁開腿追上長廊裡的倩影。
壁麵燭台的暖光包裹著微聳的肩頭,駐足良久,她放下裙擺,終於肯回眸正眼瞧我。
燭光照不到碧眼眸底,淡粉的唇膏在光影裡失去血色。
女人毫無預兆的冷臉使我預感不妙。
算是意料之中,海倫拒絕了我的提議,說以我們的關係不必浪費時間和精力在這些小事上。