第 43 章 之後的時間裡,他們……(2 / 2)

哈利站在勒明蓋寧身邊,手指在這些格子上虛虛畫了幾圈,點在了寫著“1.5”的格子上。

“大後天?OK,那就大後天。”勒明蓋寧拍了拍一旁的椅子,“彆站著啊,快坐。”

哈利趴在一邊,看他打好回信的草稿、謄抄在另一張紙上,又將它折好塞進信封,心裡之前那一點點沮喪早就煙消雲散了。

跟勒明蓋寧猜得一樣,韋斯萊先生的回信當天晚上就到了。不但歡迎西裡斯·布萊克跟他們一起去,也同意他們的時間安排。

1月5號早上,布萊克領著兩個孩子走過城堡庭院前那條長長的木橋,來到霍格沃茨的大門前。

亞瑟已經在那裡等候多時了。

“西裡斯。”韋斯萊先生朝布萊克伸出右手。

布萊克跟他握手並擁抱:“亞瑟。好久不見了。”

“太久了。”韋斯萊先生用力拍了拍布萊克的背。

“你一定就是哈利了。”他鬆開布萊克後對一旁的兩個小蘿卜頭露出友善的笑,“你跟你爸爸長得真像。但你的眼睛,跟你媽媽一模一樣……不過我想應該有很多人跟你說過這話了。

“而你,一定就是勒姆,羅恩跟我們說了好多你們的事。謝謝你送我的要孔車【1】,它真的太神奇了……”

“亞瑟,”布萊克打斷了他似乎要持續很久的絮絮叨叨,敲了敲自己的腕表,“我們不是應該在午餐前趕到你家的嗎?”

韋斯萊先生拍了一下腦門,領著他們往後方一輛青綠色的轎車走:“瞧我!咱們邊走邊說。要是回去晚了,莫麗肯定會很生氣。她早就想見見你、哈利還有勒姆了,早就說過想請你們來我家過節,但因為……”

他對布萊克做了個口型,後者心領神會地點頭,拍了拍他的肩。

哈利抱著一束金色的鬱金香,感覺韋斯萊先生說的是某個人的名字,但不能確定也不好問,隻能用那一雙漂亮的綠眼睛好奇地打量著兩個成年人。

勒明蓋寧提著當做見麵禮的點心,垂著眼瞼,似乎對布萊克和韋斯萊先生的啞謎一點兒都不感興趣。

男孩們並排綴在布萊克和韋斯萊先生後麵,哈利湊在勒明蓋寧耳邊小聲問:“你還給韋斯萊先生送了聖誕禮物?”

“還有韋斯萊夫人和羅恩的幾個兄弟和妹妹,”勒明蓋寧同樣小聲地回答他。“我給英格麗、赫敏和奧吉的家人也送了。”

看見哈利露出懊惱的表情,他又添了一句:“這是我個人的習慣,你不送也沒關係的,不要自責。據我所知,其他幾個人也沒有送。”

雖然他這麼說,哈利還是有些後悔自己想得不周全。他告訴自己,明年的聖誕節一定要記住,也要給朋友們的家人送禮物。

韋斯萊先生讓他們上福特老轎車時,哈利還有點驚訝。他怎麼都沒想到,自己竟然會用這麼麻瓜的方式,前往一個巫師家庭做客。

等他真的坐進車裡,就立刻發現了它的不同之處。

首先,它的內部非常大。看後座的長度,感覺能坐下整整十個成年人。

其次,它會飛。

韋斯萊先生等所有人都坐好,在儀表盤上操作了一番,這輛外表平平無奇的車,就飄飄忽忽地飛了起來。

汽車越升越高,直衝上了灰白色的天空。哈利跟勒明蓋寧一起擠在車窗前,看下方的大地,並在看到熟悉的景物時,興奮地嘰嘰喳喳。

布萊克聽著後座傳來的笑鬨聲,笑著搖了搖頭:“有孩子就是熱鬨。”

“可不是嘛。”韋斯萊先生也笑了,“這才倆,我家可是有七個孩子呢!你想想我平時過的是什麼日子。”

他們在天上飛了很久【2】,飛的哈利都有些困了,終於開始緩緩降落。

隨著地麵的不斷接近,哈利看到了大片大片的田地、樹林、一條窄窄的鄉間小路,和小路儘頭那一棟歪歪扭扭、古古怪怪的屋子。

那棟屋子有好幾層,從外觀來看,似乎是好幾座不同的房子疊在一起建成的。屋頂是紅色的,上麵豎著好幾根煙囪。嫋嫋青煙從其中的一根裡冒出來,飄到天上消失不見。屋外有一個豬圈,裡麵養著好幾隻膘肥體壯的肥豬。豬圈不遠處是個稍顯破爛的車庫,車庫門外零亂地堆著各種亂七八糟的小玩意兒。

屋子的大門前斜插著一個小木牌,上麵寫著“陋居”。

車子輕輕一震,穩穩地落到了地麵上。韋斯萊先生按了按喇叭,把車開進車庫停了下來。

“我們到啦,”他下車,為哈利和勒明蓋寧打開車門。“到的有點晚,但也不算特彆晚。莫麗一定等急了,她今天從起床開始就念叨你們了……”

他們剛出車庫就看見,一個身形圓潤、慈眉善目的紅發女性,已經站在屋前等著迎接他們了。

沒等他們走過去,韋斯萊夫人就大步朝他們幾個衝了過來。她親了親韋斯萊先生,給了布萊克一個緊緊的擁抱,這才轉向兩個孩子。

“又見麵了,親愛的哈利。”她笑眯眯地指了指哈利懷裡的花,“這是給我的嗎?”

“呃……是的,”哈利上前一步,雙手將花捧到韋斯萊夫人麵前,磕磕巴巴地說前一天讓勒姆教他的話。“感、感謝您請我們來您家做客,我感到非常榮幸……”

沒等他說完,韋斯萊夫人就接過他的花,把他拉進懷裡,讓他享受了一下西裡斯之前的待遇:“哦,真的謝謝你,好孩子。”

她抱得那麼緊,有那麼幾秒鐘,哈利都覺得自己的骨頭被箍的生疼。但他沒有掙紮,因為這個擁抱實在太溫暖了。

勒明蓋寧緊隨其後,也被韋斯萊夫人狠狠地抱住了。

結束了這個擁抱後,韋斯萊夫人一手一個地拉住兩個男孩,對布萊克和韋斯萊先生一擺頭:“快來,都已經準備好了,就等你們了。今天人多,我們在花園裡吃飯。”

韋斯萊家的花園在陋居後麵,麵積非常大,還有一個碧綠的大池塘。但跟佩妮姨媽家的花園一點兒都不像,既不整齊也不美麗。院子裡種滿了他認不出來的古怪植物,藤蔓無處不在,攀爬在牆上和樹上,營造出了一種怪誕的氣息。

兩張巨大的圓桌擺在花園中間,被上麵堆積如山的食物壓得晃晃悠悠。韋斯萊家的孩子們圍坐在桌子周圍,笑著衝他們一行人揮手。

布萊克說得不錯,韋斯萊夫人確實是個了不起的廚子。她的菜有大量的蒜、洋蔥和其他香辛料調味,並使用了燉、煮、烤、燜、炒等多種烹飪手法。她做的飯與其說是英國菜,不如說是用英國人常用的食材做出的卡津菜【3】。

女主人的手藝了得,客人也吃得開心。整個午飯期間,基本沒人說話,大家都在跟自己的食物搏鬥。

勒明蓋寧不住地往嘴裡塞又香又辣的什錦菜,感覺這是自己在校期間,吃的最舒服的一餐。

在家他還能自己動手,在學校就隻能靠火鍋和英格麗做的菜打牙祭。但火鍋再好吃,總吃也會吃膩。英格麗又有些懶散,懶得費功夫下廚。他也隻能保證吃飽且營養均衡,不奢求好吃了。

作為一個稱職的女主人和慈愛的母親,莫麗·韋斯萊席間耳聽六路、眼觀八方,時刻注意著客人和孩子們的用餐情況。她見縫插針地敦促著自己的孩子吃蔬菜,還不斷地給兩個來做客的孩子餐盤裡添菜。

來來去去,她起碼給哈利的盤子裡倒了十幾根香腸、幾大勺燉肉和好幾張厚厚的脆骨豬排。直到哈利直白地表示,再吃下去他就要噦出來了才停下。

勒明蓋寧的情況也差不多,區彆隻在於,他比哈利早叫停,所以少吃了兩塊豬排。

美味的午飯之後是精心製作的甜點。韋斯萊夫人顯然還記得勒明蓋寧不喜甜,專門為他製作了減糖的冰淇淋和蛋糕。

這樣的體貼與厚意,讓哈利和勒明蓋寧的心裡和胃裡都沉甸甸的。

吃完飯,大家都自覺地幫忙收拾碗筷和桌椅。這時,韋斯萊先生造作地咳了一聲:“西裡斯、哈利、勒姆,還有羅恩,請跟我來書房。我想跟你們談談。”

“是談那件事嗎?”比爾對他父親擠眉弄眼。得到了肯定回答後,他一揮魔杖,讓一大摞臟盤子飄進屋,自己則跟在了韋斯萊先生的後麵:“那我得在場。”

查理連忙也用魔法指揮著餐桌和桌布飛回陋居:“彆忘了還有我!”

“那件事是什麼事?”弗雷德(或是喬治)露出了一個壞笑,“作為這個家的一份子,我覺得我也有資格旁聽。”

喬治(弗雷德)在他身後冒出腦袋,帶著跟他的兄弟一模一樣的笑,說:“我也有!我也有!”

“你有什麼你有!”韋斯萊夫人給了雙胞胎一個一個腦瓜崩,“你倆,把碗放進水槽,然後收拾房間去!豬窩都比你們的房間乾淨!我一會兒去檢查,如果房間裡還是那個鬼樣子,你們就走著瞧!”

“媽媽——”

“我數到三!一——二——”

“好吧,好吧。我們真的是出於關心才……”

“收拾!現在!快點兒!”

雙胞胎同時舉起雙手,你推我搡地跑上了樓。不過,從他們的笑容和咕嚕嚕轉個不停地眼睛,哈利明白,這對惡作劇大王肯定會想儘辦法旁聽韋斯萊先生跟他們的談話。

韋斯萊先生的書房位於二樓走廊的儘頭。天花板很高但房間不大,一個寫字台和三個書架就將空間幾乎占滿了。等他們幾個進去,更是有了摩肩接踵的感覺。

“抱歉,抱歉。我來處理一下。”韋斯萊先生摸摸他光光的腦門,隨意施了個法術,桌子和書架就齊齊飛了上去,貼在了天花板上。比爾和查理顯然見過這種操作,非常淡定地變出八張椅子,在書房中間圍成一個圈。

大家剛落座,韋斯萊夫人就端著一大壺茶和一盤餅乾走了進來。她給每個人都分了茶杯,讓茶壺和點心盤飄在座位中間的空地上,才坐在了韋斯萊先生身邊的空位上。

等到每個人的茶杯都被倒滿、手裡都拿了餅乾,韋斯萊先生乾巴巴地開了口:“是這樣的,勒姆。我聽羅恩說,你還有另外兩個二年級的學生,正帶著他、哈利還有赫敏賺錢。但他說得不是很清楚,所以你能不能跟我們講一下,你們這個生意到底是怎麼回事?”

勒明蓋寧點點頭,拿出了奧古斯特之前為了應對這種情況撰寫(編)的講稿,讀了起來。

這邊他在跟韋斯萊家的幾個人大談特談什麼開發新打法,找到消費者痛點,布局新賽道,建立新的盈利模式和組織。使該模式和組織視線目標對齊,吃透英國魔法界人士的想法,從而提高所有英國巫師的感知度,保證對所有市場要求實現端到端的短平快式處理,並使組織扁平化、去中心化,實現盈利模式的簡單複用和快速響應。

遠在千裡之外的威斯敏斯特,奧古斯特·帕加正坐在他家的大宅裡,捧著一本陳舊的日誌陷入了沉思。