Tell-Tale(二十一) 晨光……(2 / 2)

“是的,18日錄製。”

“哦,天呐!我也要去!我是那天的訪談嘉賓!你知道的,我的電影上映了……”

諾埃爾露出了一個喬琳看不到的笑容,這就是他想聽到的那件事!他知道同期嘉賓是喬琳和《星際迷航》裡的柯克船長!

“太好了,Birdy,我很久沒見到你了!我們在紐約見!”

“等一下!你們到底還需不需要貝斯手?”

“如果史蒂夫能來,那當然好,我們需要提前排練一兩次!但是如果他不能來也沒關係,更重要的是我知道你能來。”

喬琳笑著翻了個白眼,“好吧,讓我看看史蒂夫是否有空。”

事實證明,今天是諾埃爾的幸運日,史蒂夫最近在家非常清閒。他雖然對利亞姆還有些意見,但是總體上他並不討厭綠洲,因此他還是答應了喬琳的請求。他們一起飛去了紐約。史蒂夫跟綠洲的四個人在他們租來的排練室碰麵,一起排練了接下來綠洲要在電視上演出的新專輯歌曲《Morning Glory》。

喬琳圍觀了他們的排練過程。她還安排助理為她買了一張他們的新專輯,然後被新專輯中使用的動態範圍壓縮技術驚到了,她沒想到他們在新專輯中使用了這麼頻繁的動態壓縮,人聲部分利亞姆的聲音被突出到了極點,幾乎營造出了一種近似現場的聽感。再加上他們在錄音中使用了很多同歌曲不直接相關的現場錄音,這種現場似的聽感非常強烈,相當動人。在製作方麵,綠洲跟她的樂隊完全走向了兩個方向。

不過綠洲的新編曲風格確實更成熟了,他們用了很多弦樂,還增加了樂器的多樣性,同第一張專輯時那種更原始的搖滾風格相比更接近民謠的風格。在這張專輯裡,諾埃爾那種更擅長旋律的優勢更明顯了,他確實是個更老練的詞曲作者了。

排練結束後,六個人一起去了餐廳吃飯。

諾埃爾自然而然地坐在了喬琳身旁,利亞姆也搶先把史蒂夫擠到了一旁,留下史蒂夫和吉他手Bonehead麵麵相覷,鼓手艾倫一臉茫然。

喬琳忍不住翻了個白眼,還好史蒂夫沒記利亞姆的仇,不然今天這頓飯可能就又吃不成了。

諾埃爾一臉無所謂的樣子,他隻是把注意力完全放在了喬琳身上。

“Birdy,你喜歡我們的新專輯嗎?”

利亞姆立刻插嘴:“她肯定喜歡!它是聖經級彆的!”

利亞姆總是用“聖經級彆的”這個描述代替“棒極了”之類更常見的短語,喬琳第一次聽到的時候都有點搞不明白他在說什麼。

她忍不住瞪了他一眼,“你怎麼知道我想什麼!”

可她瞪完後還是露出了一個微笑,“好吧,它是很棒,用利亞姆的話說,它確實是聖經級彆的!”

桌上的所有人都笑了。

喬琳繼續說:“你們的音樂真的很響!音量很響,傳遞的信息也很響亮!非常男性化的同時又有一種細膩敏感的觸感,對於年輕男孩來說應該很難抗拒!”

利亞姆忍不住反駁說:“我們有很多女孩來聽演唱會的!”

“我知道,”喬琳忍不住笑起來,“如果我隻有14歲,我也會去看你們的!”

她忍不住開了個玩笑,“也許你的海報會貼在我的床頭呢!”

諾埃爾原本翹著的嘴角立刻拉平了,利亞姆卻笑得非常開心。

他立刻追問道:“喬,你覺得我很性感咯?”

喬琳翻了個白眼,“我說我14歲的話!我現在顯然不是14歲,不是嗎?我還沒有跟你計較你在媒體麵前說的那些胡話呢!如果不是諾埃爾說你們缺個貝斯手,我都不會帶著史蒂夫來!”

她歎了口氣,她就是沒法丟著他不管。

“那不是胡話!”利亞姆不滿地反駁道:“我真的很喜歡你!反正你跟戴蒙分手了,不是嗎?”

喬琳無語地搖了搖頭,“那不代表我就得被你拉到媒體上討論!我很討厭那個!”

諾埃爾同樣歎了口氣,“我見鬼地跟他說過無數次了,你不會喜歡這樣,這個木魚腦袋就是聽不明白!”

“喂!我不是木魚腦袋!我喜歡喬,喬,我喜歡你,人們問我,我隻是不會撒謊!我不會掩藏我的感覺!我就是喜歡你!”

“可我不喜歡你!我喜歡作為歌手的你,可我不喜歡作為男人的你!”喬琳翻了個白眼,“利亞姆,這對我來說非常粗魯!”

利亞姆生氣地閉上了嘴,開始生悶氣。諾埃爾反而微笑了起來,他覺得弟弟受挫的表情很可愛,還好利亞姆今天沒喝太多酒,不然這孩子現在就該掀桌走人了。

諾埃爾心想:他的Birdy當然不會喜歡利亞姆了!這不符合自然規律!

見桌上的氛圍不太對,老好人史蒂夫又下意識地開始打起了圓場。他挑選了一個安全的話題切入:“我很好奇,你們的專輯標題是什麼意思?就像是人們在電話裡互相打招呼時說的那種老派用語What’s the story,morning glory嗎?”

喬琳忍不住咬住了下嘴唇,她自己也很好奇這件事,她告訴過諾埃爾她跟媽媽小時候總是用這句話互相打招呼,媽媽管她叫“小牽牛花”……她不想主動提起這個話題,顯得太自作多情了!畢竟這不過是句老式用語,他可能隻是覺得它好聽而已!

諾埃爾下意識用餘光偷偷瞄了一眼喬琳,嘴角卻挑起了一個狀似無所謂的笑容,“是啊,你知道我們是愛爾蘭人,對吧?在愛爾蘭人們總是這麼互相問好,What’s the story?今天有什麼新鮮事嗎?之後有一天我遇到了這個美國女孩,她在電話裡用類似的話向我打招呼。她說她媽媽總是在電話裡說‘What’s the story,morning glory?今天有什麼新鮮事嗎,牽牛花?’她媽媽還會用小牽牛花來代替小陽光這種愛稱。這聽起來很有趣,我立馬記了下來。我做了點調查,結果我發現……”

他拖長了語氣,想要賣個關子。

喬琳立刻追問:“發現什麼?”她現在已經顧不上自己可能臉紅了,隻是好奇這句話背後到底有什麼秘密。

“這其實很簡單,它在50、60年代的美國其實是句流行語,年輕女孩們互相在電話裡這麼打招呼,‘今天有什麼新鮮事嗎,牽牛花?’或者‘今天有什麼消息,小夜鶯?’之類的!”

喬琳恍然大悟,她過去從來沒搞明白過這回事。

諾埃爾笑著看向她,繼續解釋說:“更關鍵的是,在60年代有部非常火的音樂電影,裡麵就有一首歌用了這句詞。它大概描繪了一群女孩互相打電話八卦的場景,他們互相問候‘今天有什麼新鮮事嗎,牽牛花?’我覺得那首歌很俗氣,可這句詞很不錯。”

史蒂夫好奇地問:“那部電影叫什麼?”

諾埃爾笑著回答:“《Bye Bye Birdie》。”

喬琳現在不得不拚命控製自己,好讓自己不要表現出太多情緒。

這家夥——!

她完全聽出了他的暗示。

Birdie,小鳥,同他給她的昵稱Birdy幾乎就是一個意思。

呀,這家夥!