身世之謎 斯內普極不情願地答應擔當西……(2 / 2)

Always 安晏如 7376 字 10個月前

“綁架孩子逼迫親屬就範,食死徒用這招一向都很靈。”

“是啊。儘管普林斯夫婦是如此迫切地希望女兒離開英國,可我打賭小姑娘一點都不願意。凱瑟琳曾經秘密地給我寫過信,求我阻止她的父母把她送走。後來,我給她寫了一封很委婉的回信,拒絕了她的請求。”

“她為什麼要這麼做?”斯內普問道。

“凱瑟琳在信中吐露很少,不過我不難看出她非常舍不得她的哥哥斯圖爾特。斯圖爾特比凱瑟琳年長七歲,他自然非常愛她的小妹妹。普林斯夫人去世後,一直都隻有斯圖爾特一個人在照顧凱瑟琳。”

“那麼她父親呢,就從來不關心女兒一下?”

“凱文·普林斯從來都不是一個無私的人。他的心中隻容得下兩個偶像,一個是他自己,另一個是他的妻子,他兩個都寵愛,但隻崇拜其中的一個。失去了這一個,他開始對子女變得漠不關心起來。凱文·普林斯對女兒的關心充其量體現在女兒的婚事上,也隻是為了讓彆人看到他有多麼痛恨他的女兒。他不顧斯圖爾特反對與凱瑟琳斷絕了關係,用他的話說就是‘凱瑟琳降低身份嫁給麻瓜,背叛了血統,給整個家族帶來了恥辱’。”

“很好,鄧布利多。就算這一切都是真的,那麼她的哥哥為什麼不可以撫養這孩子?”

“斯圖爾特在伏地魔倒台前一年被他的食死徒表姐殘酷殺害。斯圖爾特是我們安插魔法部的內線,除了我們自己人,沒有人知道他的真實身份。後來社裡出了叛徒,斯圖爾特被捕,貝拉特裡克斯·萊斯特蘭奇親手殺害了他。”

“他的表姐是……”斯內普簡直難以置信。

“沒錯,斯圖爾特的表姐是貝拉特裡克斯·萊斯特蘭奇。妮可·普林斯原來叫妮可·布萊克,她和貝拉特裡克斯的父親是兄妹。”

“那麼凱文·普林斯呢?我相信他會念及親情,不會對他的外孫女坐視不管的。”斯內普的語調已經不再那麼平靜。

“他死了,與他兒子相隔幾乎不到三個月,食死徒殺死斯圖爾特以後把他的部分屍體裝在盒子裡寄給了。他父親我想對於凱文·普林斯來說失去兒子的打擊太大了。”

“最重要的一點是,為什麼這女孩的麻瓜父親不能撫養她?”斯內普怒氣衝衝地問。

“我很高興你問到了點子上,西弗勒斯。”鄧布利多平靜地說,“這女孩一歲多點的時候,外界就有傳聞說她父親拋棄了她和她的母親。不久之後人們看到的事實是,西爾維亞的父親托馬斯·溫莎去了都柏林,很長時間都沒有再回去。然而凱瑟琳卻帶著孩子離開了他們住的苦果山莊,此後再無消息,直到今天。我隻能推測,當時托馬斯·溫莎發現自己的妻子是個女巫,而且自己的女兒長大後也有可能會和她的媽媽一樣古怪,一樣不正常。他心生恐懼於是拋棄了她們母女。溫莎家族篤信天主教,我想你不知道這一點吧,西弗勒斯?他們又怎麼可能會容忍女巫?此外,你注意到了嗎?西爾維亞是隨她母親姓的,由此可以斷定,當初托馬斯·溫莎不願意承認有這麼個女兒。難道你能指望一個十年之前就拋棄西爾維亞的人現在再來接受她嗎?”

“那好,我想這女孩總有教父教母吧?他們完全可以承擔起監護她的責任。”斯內普幾乎感到窒息,他才不希望監護這女孩的責任落在自己的身上。

“她有一個教父。”鄧布利多平靜地說,“但他永遠都不可能履行對西爾維亞的監護權。”

“為什麼?為什麼她的教父不能?”斯內普質問道。

“西爾維亞的教父是小天狼星布萊克,布萊克被判在阿茲卡班終生□□,你指望讓他監護西爾維亞?”鄧布利多打量著斯內普。

斯內普猛地晃了一下腦袋,像在趕走一隻討厭的蒼蠅。

“為什麼他是那女孩的教父?”

“布萊克是凱瑟琳的表兄,當初就是凱瑟琳讓布萊克當西爾維亞的教父的。隻不過我們誰也沒有料到布萊克會是一個叛徒,就是他導致了斯圖爾特的被捕。”鄧布利多疲憊地說,“那可憐的女孩不久就會失去母親,那時她就真的無依無靠了,現在隻有你可以幫她,西弗勒斯。”

“我和那丫頭之間所謂的血緣關係恐怕不會比她和其他任何巫師的更近。”斯內普冷漠地說,

“既然如此,我不需要多一個累贅。”

“這點我不否認,你們之間確實是遠親。凱瑟琳的父親和你的母親是堂兄妹,但是……”

“你對彆人的家譜還真有研究。”斯內普搶白道。

長久的沉默。

“你打算怎麼安置那女孩?”鄧布利多終於開口了。

“隨便,我不在乎。”斯內普淡漠地說,“出錢交給任何一家巫師家庭撫養,或者直接送她去孤兒院,那樣做的話更乾脆。”

“孤兒院?”鄧布利多難以置信地問,“西弗勒斯,你能想象在那種環境下西爾維亞會成長為一個什麼樣的人嗎?我絕不願意再看到這樣的事情發生……”

“那不關我的事。”斯內普的聲音裡毫無感情。

“很好,西弗勒斯。”鄧布利多冷靜地說,“我原以為這女孩的身世多少會讓你聯想到自己的家庭,自己的父親,我指望著你會對她產生同情,看來我似乎很可悲地……”

“你說夠了沒有?”斯內普猛地站了起來,他對鄧布利多怒目而視。

短暫的沉默。

“你希望我怎麼做,鄧布利多?”斯內普竭力恢複原先平靜的語調。

“按照法定程序,我們應該先與部裡取得聯係,請國際魔法合作司出麵交涉。隻是如果那樣做的話頗費周折,我們的時間所剩不多。”鄧布利多迅速地說,“西弗勒斯,我要你立刻去一趟多尼戈爾,你要與凱瑟琳詳談,商量西爾維亞的前程。等到把一切都料理妥當,再帶西爾維亞回霍格沃茨。在此期間,我會通過國際魔法法律辦公室正式將西爾維亞的監護權轉移到你的名下,我希望這女孩能夠在今後得到你良好的照顧。”

“很好。”斯內普麵無表情地說。

“另外,我想你可能會需要一封親筆信。”鄧布利多簡潔地說,他抽出一卷嶄新的羊皮紙,拿起羽毛筆,俯下身開始動筆寫信。最後,鄧布利多將羊皮紙折疊好塞進信封裡,他把信遞給了斯內普。斯內普正拿起一件旅行鬥篷披在長袍外麵,他接過信,塞進鬥篷口袋裡。

“那麼,祝你好運,西弗勒斯。”鄧布利多凝視著斯內普說。

“不用擔心,校長。”斯內普在門邊轉過身,他離開了房間。